4시간 전 · المشاهدات 3
السلام عليكم يا بنات! أنا نهونج، وأنا بصدد السفر إلى سيول للاستشارة حول بعض المشاكل الجلدية. أنا حاليًا أتحدث الإنجليزية بشكل معقول نسبيًا، لكن اللغة الكورية أعرف منها بضع جمل أساسية فقط. أنا قلقة من أنه عند التشاور مع الطبيب أو الموظفين في العيادة، قد لا يفهمون نواياي بوضوح، أو على العكس، قد لا أفهم نصائحهم بشكل صحيح.
هل أي منكن مرت بهذه التجربة من قبل؟ هل الإنجليزية كافية للتواصل في العيادات بسيول؟ أم أنني يجب أن أستعد قاموسًا معينًا، أو أحاول تعلم المزيد من اللغة الكورية مسبقًا؟ أرى أن بعض البنات يستخدمن خدمات الترجمة أو موظفي المترجمين، لكن لست متأكدة كيف تكون التكاليف وما إذا كانت فعالة.
أريد أن أتأكد من أنني أفهم بشكل صحيح ما يقوله الطبيب، خاصة عند الحديث عن روتين العناية بعد ذلك. شكرًا لكن كثيرًا يا بنات!
تعليق 3
أنا أفهم شعورك تماماً! كنت قلقة مثلك قبل الذهاب، لكن في الواقع العديد من الأماكن في سيول لديها موظفون أو خدمات دعم باللغة الإنجليزية، فقط اتصلي مسبقاً واسألي بالتفصيل عن القدرات التواصلية لديهم. تعلم بعض المفردات الكورية الأساسية المتعلقة بالعناية بالبشرة يساعد أيضاً، أو يمكنك تحضير أسئلتك مكتوبة على ورقة لتتبادليها مع الطبيب!
أنا كمان فكرت في نفس الموضوع! عموماً الكثير من الأماكن في سيول فيها موظفات تتكلم إنجليزي، بس أنصحك تحضري ورقة صغيرة فيها الكلمات الطبية اللي تحتاجينها بالعربي والإنجليزي عشان تكوني مرتاحة أكثر 💙
أنا قلقة بنفس الطريقة! عندما ذهبت لأول مرة، كانت اللغة الإنجليزية كافية إلى حد ما. لكن أحياناً عندما أحاول شرح حالة جلدي بالتفصيل، يكون الأمر صعباً قليلاً. بعد الحصول على النتائج، يجب أن أفهم كيفية العناية بنفسي، وهذا مهم جداً. يمكنك محاولة استخدام تطبيق ترجمة أو اصطحاب صديقة تايلاندية تتحدث اللغة الكورية معك!