4시간 전 · ดู 1
สวัสดีค่ะ! ฉันชื่อหนึ่ง กำลังวางแผนจะบินไปโซลเพื่อปรึกษาหารือเกี่ยวกับปัญหาผิวหนังบางอย่าง ปัจจุบันฉันพูดภาษาอังกฤษได้ไม่เลวเท่าไหร่ แต่ภาษาเกาหลีฉันรู้เพียงประโยคพื้นฐานแค่ไม่กี่ประโยคเท่านั้น ฉันกังวลว่าเมื่อปรึกษากับแพทย์หรือพนักงานในคลินิก พวกเขาจะไม่เข้าใจจุดประสงค์ของฉันอย่างชัดเจน หรือในทางกลับกัน ฉันจะไม่เข้าใจคำแนะนำของพวกเขาอย่างถูกต้อง
มีพี่ๆ คนใดเคยผ่านประสบการณ์นี้มาแล้วหรือเปล่าคะ? ภาษาอังกฤษพอเพียงสำหรับการสื่อสารที่คลินิกในโซลหรือไม่คะ? หรือว่าฉันควรเตรียมพจนานุกรมประเภทหนึ่ง หรือพยายามเรียนรู้ภาษาเกาหลีเพิ่มเติมก่อนไปคะ ฉันเห็นว่ามีพี่ๆ บางคนใช้บริการล่ามหรือพนักงานแปลภาษา แต่ฉันไม่แน่ใจว่าค่าใช้จ่ายเป็นอย่างไรและมีประสิทธิผลหรือไม่คะ
ฉันต้องการให้มั่นใจว่าฉันเข้าใจสิ่งที่แพทย์พูดอย่างถูกต้อง โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพูดถึงกระบวนการดูแลหลังการทำ ขอบคุณพี่ๆ มากๆ เลยค่ะ!
ความคิดเห็น 3
น้องเข้าใจความรู้สึกของพี่มากเลย! น้องก็เป็นห่วงแบบนี้เหมือนกันก่อนไป แต่ว่าจริงๆ แล้วมีหลายที่ในโซลที่มีพนักงานหรือบริการสนับสนุนภาษาอังกฤษให้ นะคะ พี่เรียกไปถามให้ละเอียดเรื่องความสามารถในการสื่อสารก่อนเลยค่ะ น้องศึกษาคำศัพท์ภาษาเกาหลีพื้นฐานเกี่ยวกับผิวเพิ่มเติมก็ช่วยได้ หรือเตรียมคำถามเขียนไว้บนกระดาษให้พร้อมแล้วเอามาแลกเปลี่ยนกับหมอก็ได้ค่ะ!
ฉันคิดเรื่องเดียวกันนี่แหละ! โดยทั่วไปแล้วที่หลายแห่งในโซล มีพนักงานที่พูดภาษาอังกฤษได้ แต่ฉันแนะนำให้เธอเตรียมกระดาษเล็กๆ ที่มีคำศัพท์ทางการแพทย์ที่เธอต้องใช้ เขียนเป็นภาษาอาหรับและภาษาอังกฤษ เพื่อให้เธออุ่นใจมากขึ้น 💙
อ้ากังวลเหมือนกันค่ะ! เมื่อฉันไปเซลฟ์อันดับแรก ภาษาอังกฤษก็พอได้นะ แต่บางครั้งเวลาอธิบายอาการผิวหนังโดยละเอียด มันยากอยู่หน่อย พอได้ผลลัพธ์แล้วต้องเข้าใจการดูแลตัวเองซึ่งสำคัญมาก ลองหาแอปแปลหรือพาเพื่อนไทยที่พูดเกาหลีได้ไปด้วยก็ดีค่ะ!