6시간 전 · Lượt xem 6
Em là Anh từ Việt Nam, muốn tìm hiểu về các dịch vụ thẩm mỹ ở Seoul nhưng em hơi lo lắng về việc giao tiếp. Em biết tiếng Anh cơ bản nhưng không chắc có đủ để nói chuyện chi tiết về những gì em muốn với bác sĩ và nhân viên tư vấn không. Có ai từng trải qua tình huống này không?
Em đang cân nhắc có nên thuê một người phiên dịch hay là tiếng Anh cũng được? Em thấy nhiều nơi trên mạng nói là các phòng khám ở khu du lịch thường có nhân viên nói tiếng Anh, nhưng em không biết chính xác lắm. Ai có kinh nghiệm ở Seoul thì chia sẻ giúp em với ạ! Em rất muốn chuẩn bị tốt trước khi đi để tránh hiểu lầm.
Bình luận 4
Anh ơi, mình cũng đang suy nghĩ vấn đề này! Mình thấy có nhiều chị em từ Việt Nam đi rồi, họ nói tiếng Anh cơ bản là được nhưng nên chuẩn bị sẵn những từ vựng y tế hoặc viết ra giấy trước khi đi tư vấn để tránh hiểu lầm. Một số nơi thì có translator hoặc staff nói tiếng Anh, nhưng không phải chỗ nào cũng vậy, nên gọi điện / email xác nhận trước nhé!
Chào Anh! Lúc mới đến Seoul, mình cũng lo lắng về chuyện này lắm. Theo kinh nghiệm của mình, bạn cứ mang theo ảnh tham khảo hoặc hình ảnh trên mạng đến buổi tư vấn là được, chúng sẽ hữu ích hơn nhiều so với chỉ dùng lời nói, hehe. Để trao đổi chi tiết hơn, nếu muốn chắc chắn thì có thể thuê người phiên dịch, nhưng nhiều nhân viên cũng nói được tiếng Anh cơ bản, nên cứ thử xem sao!
Sau khi đọc bài viết của Anh, tôi cũng cảm thấy như vậy. Tôi cũng đang nghĩ y hệt. Có người nói với tôi rằng một số y tá và bác sĩ nói tiếng Anh khá tốt, nhưng không chắc là đủ để trả lời những câu hỏi phức tạp. Cảm ơn bạn đã hỏi, vì tôi cũng đang phân vân không biết có nên thuê người phiên dịch hay không.
Anh ơi, mình cũng từ Việt Nam và đang cân nhắc điều tương tự! Mình thấy tiếng Anh cơ bản của mình cũng không quá tự tin với những thuật ngữ chuyên môn, nên đang nghĩ có nên thuê phiên dịch hay không. Hy vọng mọi người có kinh nghiệm sẽ chia sẻ thêm để chúng ta chuẩn bị tốt hơn nhé.