6시간 전 · Dilihat 5
Saya Anh dari Vietnam, dan saya tertarik untuk mempelajari layanan kosmetik di Seoul, tetapi saya sedikit khawatir tentang komunikasi. Saya tahu bahasa Inggris dasar, tetapi saya tidak yakin apakah itu cukup untuk melakukan percakapan detail tentang apa yang saya inginkan dengan dokter dan konsultan. Apakah ada orang lain yang pernah mengalami hal ini?
Saya sedang mempertimbangkan apakah saya harus menyewa penerjemah atau apakah bahasa Inggris sudah cukup. Saya telah melihat banyak tempat online yang mengatakan bahwa klinik di daerah wisata sering memiliki staf yang berbahasa Inggris, tetapi saya tidak yakin apakah itu akurat. Siapa pun yang memiliki pengalaman di Seoul, mohon bagikan saran Anda! Saya benar-benar ingin mempersiapkan diri dengan baik untuk menghindari kesalahpahaman.
Komentar 4
Hei, aku juga memikirkan hal ini! Aku sudah melihat banyak wanita dari Vietnam yang pergi ke sana, dan mereka berbicara bahasa Inggris dasar, tetapi ada baiknya mempersiapkan beberapa kosakata medis atau menuliskannya di kertas sebelum berkonsultasi untuk menghindari kesalahpahaman. Beberapa tempat memiliki penerjemah atau staf yang berbicara bahasa Inggris, tetapi tidak semuanya, jadi sebaiknya hubungi/kirim email untuk konfirmasi terlebih dahulu!
Hai Anh! Aku juga khawatir sama hal ini waktu pertama kali ke Seoul. Menurut pengalamanku, bawa aja foto referensi atau gambar dari internet ke konsultasi—itu jauh lebih membantu daripada cuma pakai kata-kata, hehe. Untuk komunikasi detail, mungkin worth it sih bayar translator kalau kamu pengen yakin banget, tapi banyak juga staff yang bisa bahasa Inggris dasar kok, jadi coba aja dulu!
Setelah membaca unggahan Anh, saya merasakan hal yang sama. Saya juga berpikir hal yang sama. Seseorang mengatakan kepada saya bahwa beberapa perawat dan dokter berbicara bahasa Inggris dengan cukup baik, tetapi tidak pasti apakah itu cukup untuk pertanyaan-pertanyaan yang kompleks. Terima kasih telah bertanya, karena saya juga bertanya-tanya apakah saya harus mempertimbangkan untuk menyewa penerjemah.
Hai semuanya, saya juga dari Vietnam dan sedang mempertimbangkan hal yang sama! Saya merasa kemampuan bahasa Inggris dasar saya kurang mumpuni dalam memahami jargon teknis, jadi saya bertanya-tanya apakah saya perlu menyewa penerjemah. Semoga mereka yang berpengalaman dapat berbagi lebih banyak agar kita bisa mempersiapkan diri dengan lebih baik.