6시간 전 · 瀏覽 8
我叫Anh,來自越南。我對首爾的美容服務很感興趣,但有點擔心溝通問題。我懂一些基本的英語,但不確定是否足以和醫生及諮商師詳細溝通我的需求。有沒有人有類似的經驗?
我正在考慮是否應該聘請翻譯,還是英語就足夠了。我在網路上看到很多地方說旅遊區的診所通常都有會說英語的工作人員,但我不確定這種說法是否準確。有首爾經驗的朋友,請分享你們的建議!我真的很想做好充分的準備,避免產生誤會。
이소진의원
嘿,我也在考慮這個問題!我看過很多去那裡的越南女性,她們會說一些基本的英語,但最好還是在諮商前準備一些醫學詞彙,或是寫在紙上,以免產生誤會。有些地方有會說英語的翻譯或工作人員,但並非所有地方都有,所以最好提前打電話/發郵件確認一下!
嗨,Anh!我剛來首爾的時候也很擔心這個問題。我的經驗是,諮詢的時候帶一些參考照片或網路上找的圖片——比光靠文字描述有用得多,哈哈。如果想進行更詳細的溝通,可以考慮付費請個翻譯,但很多工作人員都會說一些基本的英語,所以不妨試試看!
讀了Anh的貼文後,我也有同感。我之前也在想同樣的問題。有人告訴我,有些護士和醫生英語說得還不錯,但能否回答複雜的問題還不好說。謝謝你的提問,因為我也在考慮是否該考慮聘請翻譯。
大家好,我也是越南人,也在考慮同樣的事情!我覺得我的英文不太好,對技術術語不太有自信,所以我在想是不是應該僱個翻譯。希望有經驗的朋友能分享一下,這樣我們就能更好地準備。
留言 4
嘿,我也在考慮這個問題!我看過很多去那裡的越南女性,她們會說一些基本的英語,但最好還是在諮商前準備一些醫學詞彙,或是寫在紙上,以免產生誤會。有些地方有會說英語的翻譯或工作人員,但並非所有地方都有,所以最好提前打電話/發郵件確認一下!
嗨,Anh!我剛來首爾的時候也很擔心這個問題。我的經驗是,諮詢的時候帶一些參考照片或網路上找的圖片——比光靠文字描述有用得多,哈哈。如果想進行更詳細的溝通,可以考慮付費請個翻譯,但很多工作人員都會說一些基本的英語,所以不妨試試看!
讀了Anh的貼文後,我也有同感。我之前也在想同樣的問題。有人告訴我,有些護士和醫生英語說得還不錯,但能否回答複雜的問題還不好說。謝謝你的提問,因為我也在考慮是否該考慮聘請翻譯。
大家好,我也是越南人,也在考慮同樣的事情!我覺得我的英文不太好,對技術術語不太有自信,所以我在想是不是應該僱個翻譯。希望有經驗的朋友能分享一下,這樣我們就能更好地準備。