4시간 전 · المشاهدات 13
مرحباً جميعاً، أنا مين من الصين. أفكّر في الذهاب إلى سيول لإجراء بعض الاستشارات التجميلية، لكنني قلقة بعض الشيء بشأن حاجز اللغة. لغتي الإنجليزية جيدة، لكنها ليست بطلاقة، بينما لغتي الصينية ممتازة. أودّ أن أسأل السيدات ذوات الخبرة: هل تكفي اللغة الإنجليزية للاستشارات في العيادات؟ أم من الضروري البحث عن مكان يوفر مترجمين صينيين؟
سمعت أن سيول تستقبل العديد من المرضى الدوليين، لذا يفترض أن تكون معظم العيادات قادرة على إجراء الاستشارات باللغة الإنجليزية، أليس كذلك؟ لكنني قلقة أيضاً من أن بعض التفاصيل قد لا تكون واضحة باللغة الإنجليزية، خاصةً فيما يتعلق بمشاكل بشرتي وتوقعاتي. هل جربت أي منكنّ الاستشارة باللغة الإنجليزية أو استخدام مترجم؟ هل يختلف السعر بشكل ملحوظ؟
إذا كانت أي منكنّ قد أجرت استشارات في سيول، فهل يمكنكِ مشاركة تجاربكنّ؟ أودّ بشكل خاص معرفة المزيد عن سلاسة التواصل ومدى جودة خدمات الترجمة في العيادات. شكراً لكنّ!
تعليق 3
أتفهم مخاوفكِ تمامًا! أنا أيضًا أجنبية، وعندما ذهبتُ للاستشارة سابقًا، تحدثتُ بالإنجليزية. كان الطبيب والممرضات صبورين جدًا، ولكن كما ذكرتِ، يصعب شرح بعض المصطلحات التجميلية المتخصصة بوضوح بالإنجليزية 😅. لاحقًا، اقترحت عليّ صديقة أن أحاول البحث عن مكانٍ يتحدث موظفوه الصينية في المرة القادمة، ليسهل التواصل، خاصةً عند الحديث عن النتائج والتوقعات التي أرغب بها.
لا تقلق! كنت أفكر في نفس الشيء. أردت أن أعرف إن كنت بحاجة للبحث عن مكان يتحدثون فيه الصينية أم أن الإنجليزية كافية. لكن مما سمعت، أعتقد أن الإنجليزية أهم لأن هناك أطباء أو موظفين يتحدثون الإنجليزية في المدن الكبرى. أود أن أسمع تجارب الآخرين!
مرحباً! أنا أيضاً أتحدث الصينية، لذا أتفهم مخاوفك. كنت أتساءل إن كنت قد فكرت في الاستفسار من العيادة عبر الإنترنت باللغة الصينية مسبقاً عما إذا كانت تقدم خدمات استشارية باللغة الصينية؟ قد يكون ذلك أكثر ملاءمة، وبعض العيادات لديها مستشارون يتحدثون الصينية، مما سيجعل التواصل أكثر وضوحاً.