6시간 전 · 瀏覽 8
大家好!我是來自印尼的 Adelia,我正計劃明年到首爾接受美容療程。但我有點擔心語言障礙的問題……我的英文還可以,但稱不上流利。我怕諮詢時會誤解醫生,或者聽不懂他們解釋的內容。
有人有過類似的經驗嗎?首爾的診所大多都能說英文嗎?還是我應該在出發前準備好翻譯?我非常希望對即將在臉上進行的療程有清晰的了解和信心,所以順暢的溝通對我來說非常重要。
如果你們能分享經驗,我將不勝感激!任何建議都會非常有幫助 💕
이소진의원
明白您的擔憂!我第一次去 Cellto 諮詢時,我帶了我想做的東西的照片,並告訴老師希望他們說慢一點,以便我能更好地理解。他們人都很好,也很樂意配合 💕 有些地方有翻譯或會說英語的員工,建議您在預約前先聯繫他們!
我去年在首爾也遇到過差不多的擔心!我的建議是提前用翻譯軟體把你想問的問題寫下來,或者直接問診所他們有沒有中文或印尼語的工作人員,很多地方其實都有國際患者的經驗。我當時就是這樣做的,感覺安心多了😊
我完全理解你的擔心!我也是外國人,去年去諮詢的時候也有同樣的焦慮😅 我的建議是提前準備一些專業詞彙的筆記或截圖,這樣面診時可以指給醫生看,會更清楚一些。有些診所確實有英文很好的諮詢師,但不是全部都有,所以最好提前打電話問一下他們是否提供英文或翻譯服務~
我去年也是這個擔心!後來我發現很多地方都有會中文的工作人員,你可以在預約的時候直接問一下有沒有中文諮詢😊 實在不行的話帶個翻譯軟體或者請朋友幫忙視訊通話也可以,清楚溝通真的很重要呀!
留言 4
明白您的擔憂!我第一次去 Cellto 諮詢時,我帶了我想做的東西的照片,並告訴老師希望他們說慢一點,以便我能更好地理解。他們人都很好,也很樂意配合 💕 有些地方有翻譯或會說英語的員工,建議您在預約前先聯繫他們!
我去年在首爾也遇到過差不多的擔心!我的建議是提前用翻譯軟體把你想問的問題寫下來,或者直接問診所他們有沒有中文或印尼語的工作人員,很多地方其實都有國際患者的經驗。我當時就是這樣做的,感覺安心多了😊
我完全理解你的擔心!我也是外國人,去年去諮詢的時候也有同樣的焦慮😅 我的建議是提前準備一些專業詞彙的筆記或截圖,這樣面診時可以指給醫生看,會更清楚一些。有些診所確實有英文很好的諮詢師,但不是全部都有,所以最好提前打電話問一下他們是否提供英文或翻譯服務~
我去年也是這個擔心!後來我發現很多地方都有會中文的工作人員,你可以在預約的時候直接問一下有沒有中文諮詢😊 實在不行的話帶個翻譯軟體或者請朋友幫忙視訊通話也可以,清楚溝通真的很重要呀!