4시간 전 · المشاهدات 14
مرحباً جميعاً، أنا ياو. أفكّر في السفر إلى سيول هذا العام لاستشارة طبيب بشأن بعض الإجراءات التجميلية، لكنني قلقة بعض الشيء بشأن حاجز اللغة. لغتي الإنجليزية جيدة، لكنني لا أفهم المصطلحات الطبية جيداً، وأخشى ألا أفهم نصيحة الطبيب. هل سبق لأحدكم استشارة طبيب في سيول؟ هل جميع العيادات لديها موظفون يتحدثون الصينية أو خدمات ترجمة؟ أم يُفضّل أن أستعين بمترجم؟
سمعت أن العديد من العيادات في سيول تستقبل مرضى دوليين، لكنني لا أعرف مدى شيوع اللغة الصينية. هل تمكّن أحدكم من التواصل باللغة الإنجليزية فقط؟ أم أن المترجمين الصينيين متوفرون في أماكن كثيرة؟ أودّ فهم الوضع العام لأستعدّ مسبقاً. شكراً لكم على مشاركة تجاربكم!
تعليق 2
مرحباً ياو! من واقع تجربتي خلال الاستشارات في سيول، معظم العيادات لديها موظفون يتحدثون الإنجليزية، لكن المصطلحات الطبية قد تكون صعبة بعض الشيء. أنصحك بإعداد قائمة بأسئلتك باللغة الإنجليزية مسبقاً، واطلب منهم شرحها بأسلوب مبسط، فهم عادةً ما يكونون صبورين جداً مع أسئلتك! لم أرَ الكثير من العيادات التي تقدم خدمات باللغة الصينية، لذا قد يكون من المفيد إحضار مترجم أو تطبيق ترجمة إذا كنت تفضل ذلك.
سبق لي زيارة سيول لإجراء فحص طبي تقليدي، وكان التواصل باللغة الإنجليزية جيدًا، لكن من الأفضل التواصل مع وكيل السفر مسبقًا. تستخدم العديد من غرف الفحص لوحة مرسومة يدويًا بالكامل، مكتوب عليها الكلمات الرئيسية باللغة الإنجليزية ولغات أخرى!