4시간 전 · Lượt xem 6
Chào mọi người, mình là Honoka. Mình dự định tháng sau sẽ đi Seoul để tư vấn về các liệu trình thẩm mỹ, nhưng mình hơi lo lắng về rào cản ngôn ngữ...😅
Tiếng Anh của mình không được tốt lắm, nên mình đang phân vân không biết có nên tìm phòng khám nào cung cấp dịch vụ bằng tiếng Nhật không? Một người bạn từng đến Seoul nói rằng "các phòng khám lớn thường có nhân viên nói tiếng Nhật", nhưng mình không chắc điều đó có đúng không. Một ứng dụng dịch thuật có đủ không nhỉ?
Ngoài ra, mình nghĩ mình có thể hiểu được buổi tư vấn bằng tiếng Anh, nhưng mình sẽ cảm thấy thoải mái hơn khi giải thích tình trạng da và các yêu cầu cụ thể của mình bằng tiếng Nhật... Mọi người thường làm thế nào? Nếu ai cũng từng có những lo lắng tương tự về rào cản ngôn ngữ, mình rất mong được nghe về kinh nghiệm của mọi người.
Bình luận 2
Tôi cũng có những lo ngại tương tự khi đến Seoul! Thực ra, tôi thấy rằng bằng cách sử dụng ứng dụng dịch thuật (như Google Translate) cùng với khả năng giao tiếp tiếng Anh cơ bản, hầu hết các phòng khám đều có thể hiểu những gì tôi muốn nói, đặc biệt là về các vấn đề da liễu. Nhưng bạn nói đúng, sẽ yên tâm hơn nếu tìm được phòng khám có nhân viên nói tiếng Nhật; các phòng khám lớn thường có họ 😊
Mình hoàn toàn hiểu nỗi lo của bạn, Honoka! 😅 Mình cũng lo lắng về rào cản ngôn ngữ trong buổi tư vấn thẩm mỹ ở Seoul. Thành thật mà nói, ứng dụng dịch thuật có thể giúp ích với những điều cơ bản, nhưng đối với những chi tiết về tình trạng da và kỳ vọng của chúng ta, sẽ thoải mái hơn nếu có nhân viên nói được ngôn ngữ của mình. Hy vọng bạn có thể tìm được nơi có nhân viên nói tiếng Nhật — chúc buổi tư vấn của bạn diễn ra suôn sẻ!