6시간 전 · Lượt xem 6
Chào mọi người! Tôi là Bolor, đến từ Mông Cổ. Tôi đang dự định thực hiện một số thủ thuật thẩm mỹ tại Seoul vào cuối năm nay, nhưng mối lo ngại lớn nhất của tôi là vấn đề ngôn ngữ. Tôi nói tiếng Anh khá tốt, nhưng không giỏi lắm về thuật ngữ y khoa.
Liệu tiếng Anh có đủ dùng ở một số bệnh viện không? Hay tôi cần tìm một người phiên dịch tiếng Mông Cổ? Bạn bè tôi hiện đang ở đó và họ nói rằng họ gặp khó khăn về ngôn ngữ trong quá trình tư vấn. Có ai có kinh nghiệm về vấn đề này không? Có lời khuyên hữu ích nào không?
Bình luận 2
Chào Bolormaa! Mình cũng đang dự định đi Seoul năm nay và hơi lo lắng về rào cản ngôn ngữ. Theo những gì mình hỏi bạn bè đã từng đến đó, nhiều phòng khám có nhân viên nói được tiếng Anh, nhưng chắc chắn là nên chuẩn bị trước một danh sách câu hỏi và các thuật ngữ y khoa quan trọng — mình dự định sẽ mang theo người phiên dịch hoặc nhờ một người bạn giỏi tiếng Hàn giúp đỡ trong quá trình khám để mọi việc diễn ra suôn sẻ hơn!
Tôi hoàn toàn hiểu những lo lắng của bạn! Tôi cũng đến từ nước ngoài, và ban đầu tôi cũng lo lắng về khó khăn trong giao tiếp do thuật ngữ y khoa. Theo kinh nghiệm của tôi, nhiều phòng khám có cung cấp dịch vụ tư vấn bằng tiếng Anh, nhưng tốt nhất là nên xác nhận trước với họ về khả năng hỗ trợ ngôn ngữ qua tin nhắn hoặc điện thoại để tránh các vấn đề phát sinh vào phút cuối. Nếu bạn vẫn còn lo lắng, bạn có thể cân nhắc nhờ một người bạn phiên dịch giúp đỡ, hoặc viết ra các câu hỏi và kỳ vọng của mình trước; điều này sẽ giúp toàn bộ quá trình diễn ra suôn sẻ hơn nhiều!