6시간 전 · Үзсэн 4
Сайн уу, хүмүүс! Би Монголиас ирсэн Болор гэдэг нэрээ давтах болж байна. Энэ жилийн эцэст Сөул дээр гоо сайхны зарим процедур хийлүүлэхээр бодож байна, гэхдээ миний хамгийн том санаа нь хэл нь юм. Би ерөнхийдөө Английн хэл хандлагатай, гэхдээ эмнэлгийн нэр томьёогоор чөлөө сайтай биш.
Англи хэлээр л зарим эмнэлгүүдэд хангалттай уу? Эсвэл монгол хэлтэй орчуулагч олох хэрэгтэй гэж та бодож байна? Миний найзууд одоо тэнд байгаа бөгөөд консультацийн үед тэд хэлний асуудалтай тулгарсан гэж үлдсэн. Энэ туршлагатай хүмүүс байна уу? Ямар нэг зөвлөгөө сайтай байсан уу?
Сэтгэгдэл 2
Сайн байна уу Болормаа! Би энэ жил Сөүл рүү явах талаар бодож байгаа бөгөөд хэлний бэрхшээлийн талаар бага зэрэг санаа зовж байна. Тэнд очиж байсан найзуудаасаа асуусан зүйлээс харахад олон эмнэлэг англиар ярьдаг ажилтнуудтай байдаг ч асуултын жагсаалт болон чухал эмнэлгийн нэр томьёог урьдчилан бэлдсэн нь дээр юм. Би орчуулагч авчрах эсвэл Солонгос хэлээр чөлөөтэй ярьдаг найзаасаа зөвлөгөө авахад туслахыг хүсэхээр төлөвлөж байна, ингэснээр асуудалгүй болно!
Таны санаа зовнилыг би бүрэн ойлгож байна! Би бас гадаадаас ирсэн бөгөөд анхандаа анагаах ухааны нэр томьёотой холбоотой харилцааны бэрхшээлээс болж санаа зовж байсан. Миний туршлагаас харахад олон эмнэлэг англи хэлний зөвлөгөө өгдөг боловч сүүлийн мөчийн асуудлаас зайлсхийхийн тулд хэлний дэмжлэгээ урьдчилан мессеж эсвэл утсаар баталгаажуулах нь хамгийн сайн арга юм. Хэрэв та санаа зовсоор байвал орчуулагч найзаа авчрах эсвэл асуулт, хүлээлтээ урьдчилан бичиж авах талаар бодож үзээрэй; энэ нь бүх үйл явцыг илүү хялбар болгоно!