4시간 전 · المشاهدات 9
السلام عليكم، أنا Shihhan من تايوان. أفكر مؤخراً في الذهاب إلى سيول لاستشارة في مجال الجمالية الطبية، لكنني قلق بعض الشيء بخصوص اللغة. مستوى اللغة الإنجليزية لدي جيد، لكن المصطلحات الطبية أحياناً تشكل لي صعوبة. أريد أن أسأل الجميع، هل اللغة الإنجليزية عادة ما تكون كافية عند الاستشارة الأولية في العيادات في سيول؟ أم أنه من الأفضل البحث عن عيادة توفر خدمات باللغة الصينية للشعور براحة أكثر؟
رأيت أن بعض العيادات يبدو أنها توفر خدمات الترجمة، لكنني لا أعرف كيف تسير هذه العملية، وما إذا كانت معقدة أو تتطلب رسوم إضافية. هل جربها أحد؟ أم أن هناك أخوات من تايوان أو هونج كونج قاموا باستشارة في سيول ويرغبن في مشاركة تجاربهن؟ أود خاصة أن أفهم كيف يشرح الطبيب تفاصيل العلاج والمخاطر وهذه المعلومات المهمة، وما إذا كانت حاجز اللغة مشكلة فعلية.
إذا كانت اللغة الإنجليزية حقاً كافية، فأود أيضاً معرفة ما إذا كانت هناك مصطلحات معينة أو قائمة أسئلة يجب أن أحضرها مسبقاً، لكي تسير الاستشارة بسلاسة أكثر؟ شكراً لكم جميعاً ~
تعليق 4
أنا أيضاً تايوانية وأفكر مؤخراً في استشارة في سيول! إنجليزيتي جيدة جداً، لكن عندما رأيت أنك تذكرين المصطلحات الطبية شعرت بقليل من التوتر هههه. أنا أفكر فيما إذا كان يجب أن أكتب أولاً الأسئلة التي أريد أن أسألها باللغة الصينية، ثم أبحث بنفسي عن التعبيرات بالإنجليزية أو الكورية، بهذه الطريقة قد يكون كل شيء أسهل؟ سمعت أن بعض العيادات فعلاً لديها خدمات ترجمة، لكن لا أعرف بالضبط كيفية ترتيبها، آمل أن أرى إن كانت هناك أخوات تشاركن تجاربهن يا رب~
أنا أيضاً أفكر في العودة إلى منغوليا، هذه المجلة مساعدة كبيرة جداً! مستوى اللغة الإنجليزية لديّ متوسط أكثر أو أقل، لكن عندما أسمع المصطلحات الطبية أشعر بنوع من القلق. فكرتك في تحضير قائمة بالتحذيرات المسبقة والأسئلة فكرة رائعة جداً.
أنا أفكر في نفس الموضوع أيضاً! أشعر أن قلقك منطقي جداً، المصطلحات الطبية بالفعل يصعب تذكرها. سمعت أن الكثير من العيادات لديها خدمات ترجمة أو تتواصل باللغة الصينية المبسطة، لكنني لست متأكدة تماماً كيفية عمل ذلك، آمل أن تشاركن أخواتنا تجاربهن الحقيقية معنا~
أنا أيضاً تايوانية! أريد أن أسأل هل اتصلتِ بهم أو أرسلتِ لهم رسالة للاستفسار عما إذا كان لديهم خيار استشارة باللغة الصينية؟ سمعت من صديقاتي من قبل أن بعض العيادات لديها فعلاً موظفي ترجمة ناطقين بالصينية، لكن قد لا يظهر ذلك بوضوح على الموقع الإلكتروني، لذا قد يكون السؤال المباشر أسرع ~