5시간 전 · Lượt xem 6
Chào mọi người, mình là Qing. Mình đang cân nhắc thực hiện một thủ thuật thẩm mỹ nhỏ ở Seoul, nhưng tiếng Anh của mình không tốt lắm, huống chi là tiếng Hàn. Mình muốn hỏi các chị em có kinh nghiệm: Liệu có thực sự cần thiết phải nói tiếng Anh trong buổi tư vấn không? Hay có phiên dịch viên hoặc nhân viên người Trung Quốc nào có thể giúp đỡ?
Mình thấy một số trang web của các phòng khám có mô tả bằng tiếng Trung, nhưng mình không chắc chắn về quy trình tư vấn thực tế. Liệu sẽ có vấn đề về giao tiếp không? Hay mình sẽ phải tự trả tiền cho phiên dịch viên? Có ai từng có kinh nghiệm này và có thể chia sẻ kinh nghiệm của mình không?
Mình cảm thấy nhiều người từ Trung Quốc lo lắng về điều này, vì vậy mình muốn tìm hiểu thêm trước khi đi. Cảm ơn mọi người!
Bình luận 3
Mình hoàn toàn hiểu cảm giác của bạn, Chin! Mình cũng lo lắng y như vậy. Khi bạn đến khám, nếu bạn báo trước qua email hoặc điện thoại rằng bạn nói tiếng Nhật, nhân viên thường sẽ xem xét cách giúp đỡ bạn. Một số phòng khám có phiên dịch tiếng Trung, vì vậy mình nghĩ cách đáng tin cậy nhất là hỏi về hỗ trợ ngôn ngữ ngay từ lần đầu tiên liên hệ. Chúc bạn may mắn!
Chào Chin! Mình cũng lo lắng về rào cản ngôn ngữ khi đi tư vấn ở Seoul. Mình muốn hỏi, cuối cùng bạn có liên hệ với phòng khám qua email hoặc chat trước khi đến để xác nhận họ có nhân viên nói tiếng Quan thoại không? Mình nghe nói một số nơi có thể sắp xếp việc đó trước, nên khi đến nơi sẽ dễ dàng hơn.
Chào bạn! Tôi hoàn toàn hiểu nỗi lo về ngôn ngữ – lần đầu tiên đi tôi cũng lo lắng về điều tương tự. Thành thật mà nói, nhiều nơi ở Seoul khá quen thuộc với bệnh nhân quốc tế, và nhiều nhân viên nói được ít nhất một chút tiếng Anh. Lời khuyên của tôi là hãy gửi email cho phòng khám trước bằng tiếng Anh và hỏi về các lựa chọn phiên dịch viên hoặc nhân viên nói tiếng Anh, để không bị bất ngờ vào ngày khám. Hầu hết các nơi tôi từng thấy đều rất chu đáo về vấn đề này, và họ muốn bạn cảm thấy thoải mái trong suốt buổi tư vấn!