5시간 전 · 瀏覽 8
大家好,我是青。我在考慮去首爾做個小的醫美項目,但是我的英文不太好,韓文就更不用說了。想問各位有經驗的姊妹們,諮詢的時候是不是一定要會英文啊?還是說有中文翻譯或是工作人員可以幫忙?
我看好幾個診所的官網上好像有中文介紹,不過我不確定實際諮詢的時候是什麼情況。會不會有溝通不清楚的問題?或要自己花錢請翻譯?有人在這方面有過經驗嗎,可以分享一下嗎?
感覺這個問題可能很多來自國內的朋友都關心,所以想先了解再去。謝謝大家!
이소진의원
Chin,我完全理解你的感受!我也曾經擔心過同樣的問題。當你真正去諮詢的時候,如果你提前透過電子郵件或電話告知他們你會說日語,工作人員通常會考慮如何幫助你。有些診所配備了中文翻譯,所以我認為最可靠的做法是在第一次諮詢時就詢問是否有語言支援。祝你好運!
嗨,Chin!我去首爾諮詢的時候也很擔心語言障礙。我想問,你去之前有沒有透過電子郵件或聊天聯絡診所,確認他們有會說普通話的工作人員?我聽說有些診所可以事先安排,這樣到了之後會比較順利。
嗨!我完全理解你的語言顧慮——我第一次去的時候也有同樣的擔憂。說實話,首爾很多地方都挺習慣接待國際患者,很多工作人員至少都會說一些英語。我的建議是,最好提前用英語給診所發郵件,詢問他們是否提供翻譯服務或是否有會說英語的工作人員,這樣就不用擔心當天會遇到什麼問題了。我接觸過的大多數診所都非常體貼周到,他們也希望你在就診過程中感到舒適自在!
留言 3
Chin,我完全理解你的感受!我也曾經擔心過同樣的問題。當你真正去諮詢的時候,如果你提前透過電子郵件或電話告知他們你會說日語,工作人員通常會考慮如何幫助你。有些診所配備了中文翻譯,所以我認為最可靠的做法是在第一次諮詢時就詢問是否有語言支援。祝你好運!
嗨,Chin!我去首爾諮詢的時候也很擔心語言障礙。我想問,你去之前有沒有透過電子郵件或聊天聯絡診所,確認他們有會說普通話的工作人員?我聽說有些診所可以事先安排,這樣到了之後會比較順利。
嗨!我完全理解你的語言顧慮——我第一次去的時候也有同樣的擔憂。說實話,首爾很多地方都挺習慣接待國際患者,很多工作人員至少都會說一些英語。我的建議是,最好提前用英語給診所發郵件,詢問他們是否提供翻譯服務或是否有會說英語的工作人員,這樣就不用擔心當天會遇到什麼問題了。我接觸過的大多數診所都非常體貼周到,他們也希望你在就診過程中感到舒適自在!