4시간 전 · Lượt xem 6
Chào mọi người, mình là Yao. Mình đang cân nhắc việc đi khám ở Seoul, nhưng hơi lo lắng về rào cản ngôn ngữ. Tiếng Anh của mình khá tốt, nhưng mình không tự tin lắm về thuật ngữ y khoa. Mình muốn hỏi hầu hết các phòng khám ở Hàn Quốc có cho phép giao tiếp bằng tiếng Anh trong quá trình khám bệnh không? Hay một số phòng khám có nhân viên nói tiếng Trung hoặc phiên dịch viên không?
Mình nghe nói nhiều phòng khám cung cấp phiên dịch viên hoặc ít nhất là chuyên viên tư vấn nói tiếng Anh để thu hút khách hàng quốc tế, nhưng mình không muốn gặp khó khăn trong giao tiếp khi đến đó. Có ai gần đây đã đi khám và có thể chia sẻ kinh nghiệm không? Mình đặc biệt quan tâm đến việc liệu mình có thể hiểu đầy đủ lời khuyên của bác sĩ trong buổi khám hay không.
Một câu hỏi khác: Mình có cần phải nêu rõ yêu cầu về ngôn ngữ khi đặt lịch hẹn không? Ví dụ, mình có nên đề cập đến điều đó khi gọi điện hoặc gửi email không? Hay có công cụ dịch thuật nào tại chỗ không? Mình không muốn vấn đề ngôn ngữ ảnh hưởng đến chất lượng buổi khám, vì vậy mình muốn biết trước. Cảm ơn mọi người!
Bình luận 3
Mình cũng từng lo về vấn đề này khi lần đầu tiên đi tư vấn ở Seoul! Tip nhỏ của mình là nên liên hệ trước qua email hoặc messenger để báo bạn cần interpreter, họ sẽ sắp xếp cho bạn từ trước, đỡ phải lo lúc đó. Đa số chỗ nào canh cánh với khách nước ngoài đều có staff nói tiếng Anh hoặc translator sẵn sàng, nên bạn cứ yên tâm là được! 😊
Tôi cũng đang thắc mắc điều tương tự! Tiếng Anh của tôi khá tốt, nhưng tôi không thực sự hiểu các thuật ngữ y khoa. Tôi nghe nói ở hầu hết các nơi đều có người nói tiếng Anh, nhưng tôi nghĩ liên hệ trước với họ vẫn là một ý kiến hay.
Yao-san, tôi hoàn toàn hiểu! Tôi cũng có những lo lắng tương tự. Thuật ngữ y khoa bằng tiếng Anh thực sự khó hiểu, phải không? Tôi nghĩ sẽ rất tốt nếu bạn hỏi về hỗ trợ ngôn ngữ khi đặt lịch hẹn để mọi việc diễn ra suôn sẻ vào ngày khám. Theo kinh nghiệm của tôi, các phòng khám lớn thường có phiên dịch viên.