4시간 전 · 閲覧 2
皆さん、こんにちは。ヤオです。ソウルでの診察を検討しているのですが、言葉の壁が少し心配です。英語はそこそこ話せるのですが、医学用語にはあまり自信がありません。韓国のクリニックでは、診察時に英語でのコミュニケーションが可能なところが多いのでしょうか?それとも、中国語を話せるスタッフや通訳がいるクリニックもあるのでしょうか?
多くのクリニックが外国人患者を惹きつけるために通訳、あるいは少なくとも英語を話せる医師を配置していると聞いていますが、実際に現地に行ってからコミュニケーションに困るのは避けたいと思っています。最近診察を受けられた方がいらっしゃいましたら、ぜひ体験談を教えていただけないでしょうか?特に、診察中に医師の説明を完全に理解できるかどうかを知りたいです。
もう一つ質問があります。予約の際に言語の希望を伝える必要はありますか?例えば、電話やメールで伝えるべきでしょうか?それとも、クリニック内に翻訳ツールなどはありますか?言葉の問題で診察の質が損なわれるのは避けたいので、事前に知っておきたいです。よろしくお願いします!
コメント 3
私もソウルで初めて相談に行った時は、同じように心配していました!私のちょっとしたコツは、事前にメールかメッセンジャーで通訳が必要だと伝えておくことです。そうすれば、向こうが事前に手配してくれるので、手間が省けます。外国人のお客様に対応しているクリニックのほとんどは、英語を話せるスタッフや通訳が常駐しているので、ご安心ください!😊
私も同じ疑問を持っていました!英語は得意なのですが、医学用語はあまりよく理解できません。ほとんどの場所で英語を話せる人がいると聞いていますが、事前に連絡を取っておくのが良いと思います。
やおさん、気持ちよくわかります!私も同じ心配してました。英語での医学用語は本当に難しいですよね。予約の時に言語対応について聞いておくと、当日スムーズだと思いますよ。私の経験では、大きめのところだと通訳さんがいることが多かったです。