6시간 전 · المشاهدات 2
مرحباً جميعاً! أنا شيهان من تايوان، وأفكر في إجراء بعض العلاجات التجميلية في سيول، لكنني قلقة قليلاً بشأن حاجز اللغة. لغتي الإنجليزية جيدة، لكنني لا أفهم المصطلحات الطبية، ولا أحد يفهم لغتي التايوانية، ههه. أود أن أسأل عن تجاربكم - هل تكفي اللغة الإنجليزية عادةً عند استشارة العيادات في كوريا؟ أم من الضروري معرفة اللغة الكورية؟
قالت لي إحدى صديقاتي إن بعض العيادات تقدم خدمات باللغة الصينية، لكنني لست متأكدة مما إذا كانت جميعها تفعل ذلك. في الواقع، أتردد في الاتصال أو إرسال رسالة نصية مباشرة، خوفاً من سوء الفهم. هل زار أحدكم سيول مؤخراً لإجراء استشارة مماثلة ويمكنه مشاركة تجربته في التواصل؟ هل برامج الترجمة مفيدة؟ أم توجد طرق أخرى؟
يبدو أن العملية معقدة بعض الشيء، لكنني أريد حقاً فهمها بوضوح. أي نصيحة من ذوي الخبرة ستكون محل تقدير كبير!
تعليق 1
كنتُ أتساءل عن نفس الشيء! يقولون إن العديد من العيادات في سيول لديها طاقم يتحدث الإنجليزية، لكنني قلقة من صعوبة فهم بعض المصطلحات الطبية، ههه. ربما يمكننا محاولة التواصل مع بعض الأماكن أولاً عبر البريد الإلكتروني أو الدردشة لمعرفة كيفية استجابتهم، أو استخدام تطبيق ترجمة للتحضير — أتمنى أن يكون هذا مفيداً!