7시간 전 · 瀏覽 8
大家好!我叫Putri,來自印度尼西亞,計劃下個月去首爾做個醫美諮詢。說實話,我有點擔心語言障礙。我的英語很流利,但韓語完全不會。
我想問的是:首爾的大多數診所都提供英語諮詢嗎?還是最好提前找個翻譯?我擔心翻譯錯誤,也擔心和醫生溝通時會產生誤解,尤其是在預期效果和治療效果方面。
有沒有人有類似的經驗?他們的工作人員通常會說英語嗎?還是說這是普遍現象?我想在去首爾之前做好充分的準備。謝謝!
이소진의원
嗨,Putri!我完全理解你的語言焦慮——我出發前也很緊張。說實話,首爾大多數服務國際客戶的機構至少都會有一位會說英語的員工,所以你大概沒問題,但我建議你最好提前發郵件確認一下他們是否提供英語諮詢服務。我當時沒有請翻譯,而是提前用簡單的英語寫下了我的問題,還帶了照片,這真的避免了很多溝通誤會!
我也在考慮去首爾做諮詢,有點擔心語言問題!我的英語還可以但韓語也不會,感覺提前確認醫院能不能用英語溝通應該很重要,這樣才能確保沒有誤解。希望能在這裡看到有經驗的人的建議!
留言 2
嗨,Putri!我完全理解你的語言焦慮——我出發前也很緊張。說實話,首爾大多數服務國際客戶的機構至少都會有一位會說英語的員工,所以你大概沒問題,但我建議你最好提前發郵件確認一下他們是否提供英語諮詢服務。我當時沒有請翻譯,而是提前用簡單的英語寫下了我的問題,還帶了照片,這真的避免了很多溝通誤會!
我也在考慮去首爾做諮詢,有點擔心語言問題!我的英語還可以但韓語也不會,感覺提前確認醫院能不能用英語溝通應該很重要,這樣才能確保沒有誤解。希望能在這裡看到有經驗的人的建議!