6시간 전 · Lượt xem 6
Chào mọi người, mình là Ziyi. Hiện tại mình đang cân nhắc đến Seoul để tìm hiểu về một số thủ thuật thẩm mỹ. Tiếng Anh của mình khá tốt, nhưng mình không hiểu nhiều tiếng Hàn. Mình muốn hỏi liệu giao tiếp bằng tiếng Anh có đủ khi tư vấn tại một phòng khám thẩm mỹ ở Hàn Quốc không? Hay mình cần tìm người phiên dịch tiếng Trung hoặc chuyên viên tư vấn nói tiếng Trung?
Mình thấy nhiều trang web của các phòng khám có đề cập đến dịch vụ tiếng Anh, nhưng mình không chắc liệu việc giao tiếp có thực sự suôn sẻ trong quá trình tư vấn hay không. Có ai từng có kinh nghiệm về vấn đề này chưa? Mình đặc biệt muốn biết liệu bác sĩ có thể hiểu được nhu cầu của mình nếu tiếng Anh của mình không được trôi chảy lắm, và liệu những thông tin quan trọng có dễ bị bỏ sót hay không.
Ngoài ra, mình muốn hỏi liệu một số phòng khám có cung cấp dịch vụ phiên dịch không? Nhưng mình không biết họ thường tính phí bao nhiêu hoặc cách thức sắp xếp như thế nào. Mình sẽ rất biết ơn nếu ai đó có thể chia sẻ kinh nghiệm của họ!
Bình luận 2
Tôi cũng lo lắng về rào cản ngôn ngữ trong lần khám đầu tiên! Theo kinh nghiệm của tôi, nhiều phòng khám có cung cấp dịch vụ tư vấn bằng tiếng Anh, nhưng tốt nhất là bạn nên chuẩn bị ghi chú hoặc thậm chí là ảnh tham khảo để việc giao tiếp dễ dàng hơn, vì một số thuật ngữ y khoa có thể khó giải thích. Bạn nên hỏi phòng khám xem họ có nhân viên nói tiếng Anh lưu loát không trước khi đến, để cảm thấy thoải mái hơn 😊
Chào bạn, thực ra bạn không cần quá lo lắng về việc giao tiếp bằng tiếng Anh. Thông thường, nhân viên y tế sẽ có người nói được tiếng Anh. Nhưng tốt nhất là bạn nên chuẩn bị trước một danh sách rõ ràng những việc bạn muốn làm, viết chúng ra giấy hoặc sử dụng ứng dụng dịch thuật trước khi đi, giống như lần đầu tiên tôi làm. Có tài liệu hoặc hình ảnh sẽ giúp mọi việc dễ dàng hơn.