6시간 전 · 瀏覽 8
大家好,我是Ziyi,最近在考慮去首爾諮詢一些醫美計畫。我的英文還不錯,但韓文基本上不懂。想請問一下,去韓國醫美診所做諮商的時候,用英文溝通夠不夠?還是一定要找中文翻譯或中文諮商師才行呢?
我看很多診所的網站上都說有英文服務,但我不太確定實際諮詢時是不是真的能順暢溝通。有沒有姊妹在這方面有過經驗?特別想了解一下,如果英文不是特別流利,醫生能不能理解你的需求,以及重要資訊是否容易遺漏。
另外想問,有些診所好像會提供翻譯服務嗎?但我也不知道這個通常是怎麼收費或安排的。如果有人能分享一下自己的經驗就太感謝了!
留言 2
我第一次諮詢的時候也很擔心語言障礙!就我的經驗而言,許多診所都提供英語諮詢,但最好還是事先準備一些筆記,甚至可以參考一些照片,這樣溝通起來會更方便,因為有些醫學術語可能比較難解釋。為了更安心,你最好在去診所之前先問問他們是否有英語流利的醫護人員😊
你好,其實你不用太擔心英文溝通的問題。通常醫療機構都會有會說英語的人。不過,最好還是提前準備好你想做的事情清單,可以簡單寫下來,或者像我第一次那樣,去之前用翻譯軟體。帶上文件或照片會更方便。