5시간 전 · Lượt xem 6
Chào mọi người! Mình là Peiyun đến từ Đài Loan. Gần đây mình đang nghiêm túc cân nhắc việc thực hiện một số thủ thuật thẩm mỹ ở Seoul, nhưng mối lo ngại lớn nhất của mình không phải là bản thân các thủ thuật, mà là vấn đề giao tiếp. Tiếng Anh của mình khá tốt, nhưng chắc chắn mình sẽ không thể thảo luận những vấn đề y tế chi tiết bằng tiếng Anh. Có ai biết liệu có thể giao tiếp hiệu quả tại một phòng khám ở Seoul chỉ bằng tiếng Anh và tiếng Trung cơ bản không? Hay mình nên tìm người phiên dịch hoặc một nơi có nhân viên nói tiếng Trung?
Mình hơi lo lắng rằng nếu giao tiếp không rõ ràng, bác sĩ có thể không hiểu hết kết quả mình mong muốn, điều đó sẽ rất tệ. Vì vậy, mình muốn hỏi những người có kinh nghiệm về cách họ xử lý rào cản ngôn ngữ này? Có ai đã từng có người phiên dịch đi cùng chưa? Hay hầu hết các phòng khám đều cung cấp tư vấn bằng tiếng Anh?
Nếu ai đó gần đây đã đi tư vấn ở Seoul, vui lòng chia sẻ kinh nghiệm của bạn, đặc biệt là về vấn đề giao tiếp. Cảm ơn!
Bình luận 2
Chào Fei Yun! Tôi hoàn toàn hiểu những lo lắng của bạn; giao tiếp rất quan trọng đối với các thủ thuật thẩm mỹ. Theo kinh nghiệm tư vấn của tôi ở Seoul, nhiều nơi có nhân viên nói tiếng Anh hoặc thậm chí tiếng Quan thoại, nhưng tốt nhất bạn nên chuẩn bị một số câu hỏi bằng văn bản bằng tiếng Anh rõ ràng để tránh hiểu lầm. Chúc bạn may mắn!
Tôi hoàn toàn hiểu cảm giác của bạn, Paywen! Khi tôi từ Nhật Bản sang, tôi cũng lo lắng về rào cản ngôn ngữ, nhưng thành thật mà nói, ở các phòng khám lớn, thường có nhân viên nói được tiếng Anh. Tuy nhiên, nếu bạn muốn truyền đạt những yêu cầu cụ thể, tốt hơn hết là nên chuẩn bị ghi chú trước hoặc sử dụng ứng dụng dịch thuật trong khi nói chuyện với họ.