5시간 전 · 瀏覽 9
嗨大家!我是Peiyun,來自台灣。我最近開始認真考慮到首爾做一些美容療程,但其實我最擔心的不是手術本身,而是溝通的問題。我的英文還不錯,但肯定沒辦法用英文討論很細節的醫療相關事項。有沒有人知道在首爾的診所做諮詢時,靠英文加上簡單的中文可不可以通?還是說我應該先找翻譯或是有中文服務的地方?
我有點擔心如果溝通不清楚,醫生沒有完全理解我想要的效果,那就糟糕了。所以想問問有經驗的人,你們都是怎麼處理這個語言障礙的呢?有人帶過翻譯嗎?還是說大部分診所其實都有英文諮詢的方式?
如果有人最近有在首爾做過諮詢,麻煩分享一下你們的經驗,特別是溝通方面。謝謝各位!
留言 2
嗨,菲雲!我完全理解你的顧慮;溝通對整形手術至關重要。根據我在首爾的諮詢經驗,很多地方都有會說英語甚至普通話的工作人員,但最好還是事先用清晰的英語寫下一些問題,以免產生誤會。祝你好運!
Paywen,我完全理解你的感受!我從日本來的時候,也很擔心語言障礙,但說實話,在規模較大的診所裡,通常都有會說英語的工作人員。不過,如果你想表達一些具體的需求,最好提前準備好筆記,或是在和他們交談時使用翻譯軟體。