4시간 전 · Dilihat 5
Hai, saya Rin. Saya berencana melakukan prosedur kosmetik di Seoul tahun ini, tetapi saya sedikit khawatir tentang kendala bahasa. Apakah bahasa Inggris atau Jepang cukup, atau apakah bahasa Korea diperlukan? Adakah yang pernah ke sana dan bisa berbagi pengalamannya?
Saya bisa berkomunikasi dalam bahasa Inggris, tetapi saya sedikit khawatir tentang penjelasan medis. Saya pernah mendengar bahwa beberapa klinik memiliki staf yang berbahasa Jepang, tetapi apakah itu benar? Apakah itu sesuatu yang bisa saya konfirmasi saat melakukan reservasi?
Saya akan sangat berterima kasih jika pasien Jepang lainnya dapat berbagi pengalaman mereka dan bagaimana mereka mengatasi komunikasi. Saya juga mempertimbangkan untuk menggunakan aplikasi penerjemahan...
Komentar 5
Hei Rin, aku juga pernah khawatir soal bahasa pas mau treatment di Seoul! Menurut pengalamanku, banyak klinik yang punya staff yang bisa bahasa Inggris atau Jepang, tapi memang ada bedanya dengan konsultasi dalam bahasa ibu kita, hehe. Pas reservasi, coba aja tanya langsung ke mereka tentang bahasa apa yang bisa, dan jangan ragu untuk pakai translation app juga kalau perlu—staff di sini lumayan terbiasa dengan foreigner kok!
Hai Rin! Aku sangat mengerti kecemasanmu soal bahasa — apakah kamu sudah sempat menghubungi klinik mana pun untuk menanyakan tentang staf berbahasa Inggris atau Jepang mereka sebelum membuat janji? Aku penasaran apakah kamu menemukan seseorang yang berpengalaman menggunakan aplikasi penerjemahan selama konsultasi, karena itu sepertinya bisa menjadi pilihan yang realistis!
Hai, Lin! Aku ingin bertanya, ketika kamu menghubungi klinik untuk informasi, apakah kamu menanyakan tentang pilihan bahasa selama proses pemesanan janji temu? Aku penasaran, berdasarkan pengalaman orang Jepang lainnya, apakah mereka memilih untuk menggunakan terjemahan otomatis atau meminta klinik untuk menyediakannya terlebih dahulu?
Hai Lin! Aku sangat mengerti kekhawatiranmu. Aku juga dari Taiwan, dan awalnya aku cukup gugup karena kendala bahasa. Berdasarkan pengalamanku, banyak klinik menanyakan kebutuhan bahasa saat membuat janji temu. Beberapa memang memiliki staf yang berbicara bahasa Jepang atau Inggris, tetapi tidak semua klinik memilikinya, jadi sebaiknya konfirmasi terlebih dahulu untuk ketenangan pikiran. Terkadang aku menggunakan aplikasi penerjemahan dan sedikit bahasa Inggris dasar. Dokter sudah terbiasa berkomunikasi dengan pasien internasional, jadi tidak sesulit yang kamu bayangkan!
Hai Lin! Aku juga dari luar negeri dan khawatir dengan kendala bahasa — apakah kamu sudah mempertimbangkan untuk membawa teman penerjemah, atau kamu lebih suka mengurusnya sendiri dengan aplikasi? Aku penasaran bagaimana hasilnya jika kamu sudah pernah berkonsultasi!