4시간 전 · Үзсэн 3
Сайн байна уу, намайг Рин гэдэг. Би энэ жил Сөүлд гоо сайхны мэс засал хийлгэх талаар бодож байгаа ч хэлний бэрхшээлээс бага зэрэг санаа зовж байна. Англи эсвэл Япон хэл хангалттай юу, эсвэл Солонгос хэл шаардлагатай юу? Тэнд очиж үзсэн хүн надад өөрийн туршлагын талаар ярьж өгөхгүй юу?
Би англиар энгийн яриа өрнүүлж чадна, гэхдээ эмнэлгийн тайлбарт бага зэрэг санаа зовж байна. Зарим эмнэлэгт япон хэлтэй ажилтнууд байдаг гэж сонссон, гэхдээ энэ үнэхээр үнэн үү? Захиалга өгөхдөө үүнийг баталгаажуулж чадах уу?
Бусад япон өвчтөнүүд өөрсдийн туршлага, харилцаа холбоог хэрхэн зохицуулсан талаараа хуваалцвал би маш их талархах болно. Би мөн орчуулгын апп ашиглах талаар бодож байна...
Сэтгэгдэл 5
Сайн уу Рин, би Сөүлд эмчилгээ хийлгэхээр явахдаа хэлний бэрхшээлийн талаар санаа зовж байсан! Миний туршлагаас харахад олон эмнэлэг англи эсвэл япон хэлээр ярьдаг ажилтнуудтай байдаг ч төрөлх хэлээрээ зөвлөгөө өгөхөөс ялгаа бий, хэхэ. Та захиалга өгөхдөө тэднээс ямар хэлээр ярьж болохыг нь шууд асуугаарай, шаардлагатай бол орчуулгын апп ашиглахаас бүү эргэлзээрэй - эндхийн ажилтнууд гадаадын хүмүүст нэлээд дассан!
Сайн уу Рин! Би хэлний түгшүүрийг үнэхээр ойлгож байна - та захиалга өгөхөөсөө өмнө аль нэг эмнэлэг рүү залгаж Англи эсвэл Япон хэлний ажилтнуудын талаар асууж үзсэн үү? Зөвлөгөөний үеэр орчуулгын аппликейшн ашиглаж байсан туршлагатай хүн байгаа эсэхийг би сонирхож байна, учир нь энэ нь бодитой сонголт байж болох юм шиг байна!
Сайн уу, Лин! Та эмнэлэгтэй холбогдож мэдээлэл авахдаа цаг захиалах явцад хэлний сонголтын талаар асуудаг уу гэж би асуумаар байна. Бусад япончуудын туршлагаас харахад тэд автомат орчуулга ашиглахыг сонгодог уу эсвэл эмнэлэгээс урьдчилан орчуулга хийхийг хүсдэг үү?
Сайн уу Лин! Би таны санаа зовнилыг бүрэн ойлгож байна. Би бас Тайваниас гаралтай бөгөөд эхэндээ хэлний бэрхшээлээс болж нэлээд сандарч байсан. Миний туршлагаас харахад олон эмнэлэг цаг товлоход таны хэлний хэрэгцээний талаар асуудаг. Зарим нь япон эсвэл англи хэлээр ярьдаг ажилтнуудтай байдаг ч бүх эмнэлэг мэддэггүй тул сэтгэлийн амар амгалангийн тулд урьдчилан баталгаажуулах нь дээр. Би заримдаа орчуулгын аппликейшн болон зарим үндсэн англи хэлийг ашигладаг. Эмч нар олон улсын өвчтөнүүдтэй харилцахад дассан тул таны төсөөлж байгаа шиг тийм ч хэцүү биш!
Сайн уу Лин! Би ч бас гадаадаас ирсэн бөгөөд хэлний бэрхшээлийн талаар санаа зовж байна — чи орчуулагч найзаа авчрах талаар бодож үзсэн үү, эсвэл аппликейшн ашиглан ганцаараа шийдэхийг илүүд үзэх үү? Хэрэв та аль хэдийн зөвлөгөө авсан бол энэ нь танд хэрхэн тохиолдсоныг би сонирхож байна!