3시간 전 · المشاهدات 2
أنا "ديب" من فيتنام، ولدي خطط للسفر إلى سيول لاستكشاف خدمات التجميل. لكنني قلقة بعض الشيء بشأن التواصل - هل اللغة الإنجليزية كافية للتحدث مع الأطباء ومستشاري التجميل؟ أنا أتحدث الإنجليزية بشكل جيد ولكن ليس بطلاقة تامة، ولا أعرف أي لغة كورية.
هل سبق لأحد أن ذهب للاستشارة في سيول واستخدم اللغة الإنجليزية فقط؟ هل تمكنوا من شرح ما أرادوا طرحه بالتفصيل؟ أخشى ألا أتمكن من طرح أسئلة مفصلة أو فهم شرحهم بوضوح.
أم يجب أن أبحث عن مترجم؟ هل لديكم أي خبرة في هذا الشأن؟ شكراً جزيلاً لكم!
تعليق 3
أهلاً بكِ! أردت أن أسأل عندما تتحدثين عن الاستشارة باللغة الإنجليزية، هل تتواصلين مسبقاً لتسألي إذا كان لديهم موظفون يتحدثون الإنجليزية؟ في تجربتي، بعض الأماكن لديها شخص واحد على الأقل يتحدث الإنجليزية، وهذا أفضل من المحاولة أو البحث عن تقييمات أولاً.
مرحباً ديب! لقد مررت بنفس التجربة عندما ذهبت إلى سيول لأول مرة، وبصراحة، العديد من الموظفين في أماكن الاستشارة يتحدثون الإنجليزية - ربما ليس بطلاقة تامة، لكنهم يفهمون وصبورون للغاية. نصيحتي لك: اذهب بقائمة أسئلة مُعدة مسبقاً (يمكنك كتابتها على هاتفك أو ورقة)، مما يسهل الشرح ولا يتطلب الكثير من الكلام. إذا كنت لا تزال متوتراً، فإن بعض الأماكن تقدم أيضاً خدمة مترجم، ولكن هناك تكلفة إضافية، لذا يعتمد الأمر على ميزانيتك ومستوى راحتك!
يا دييب، أنا أيضاً من فيتنام، وفي المرة السابقة التي ذهبت فيها للاستشارة، تحدثت باللغة الإنجليزية بشكل طبيعي، وفهموا كل شيء. أعتقد أنه إذا تحدثتِ ببطء ووضوح، فسيكون الأمر جيداً، لا داعي للقلق كثيراً. إذا كنتِ لا تزالين قلقة، يمكنكِ كتابة قائمة بالأسئلة على الورق مسبقاً لتجنب النسيان، أو اسألي عما إذا كانوا يدعمون اللغة الفيتنامية - العديد من الأماكن تقدم هذا الدعم!