4시간 전 · المشاهدات 14
مرحباً جميعاً، أنا يان، وأفكر حالياً في إجراء عملية تجميلية في سيول. أود الاستفسار عما إذا كان من الممكن التواصل باللغة الإنجليزية أو الصينية خلال الاستشارة؟ لغتي الإنجليزية جيدة، لكنني قد لا أفهم المصطلحات الطبية، بينما لا توجد أي مشكلة في اللغة الصينية.
أشعر ببعض القلق من عدم قدرتي على التعبير عن نفسي بشكل صحيح في العيادة بسبب حاجز اللغة، خاصةً في شرح النتائج التي أرغب بها للطبيب بوضوح. هل سبق لأي منكن إجراء استشارة في سيول؟ هل توفر العيادات عادةً مترجمين صينيين؟ أم يُفضل أن أبحث مسبقاً وأكتب احتياجاتي باللغة الإنجليزية أو الصينية؟
أيضاً، هل يُفضل أن أبحث عن مترجم بنفسي مسبقاً، أم أتواصل مع العيادة مباشرةً لمعرفة ما إذا كان بإمكانهم توفير مترجم؟ أنا غير متأكدة قليلاً من الإجراءات، لذا أود سماع نصائحكم.
تعليق 2
لديّ نفس المخاوف! أعتقد أن أفضل طريقة هي الاتصال بالمستشفى مسبقًا للاستفسار عما إذا كانوا يقدمون خدمات استشارية باللغة الصينية أو يمكنهم المساعدة في ترتيب الترجمة. بهذه الطريقة، ستشعر براحة أكبر. إذا لم يكن ذلك متاحًا، فاكتب النتيجة التي ترغب في تحقيقها باللغة الصينية أو الإنجليزية، حتى أنه يمكنك إحضار صور توضيحية. سيجعل هذا التواصل أكثر وضوحًا، وسيتمكن الطبيب من فهم احتياجاتك بدقة أكبر.
يان، أنا قلقة بشأن هذا الأمر أيضاً! هل حاولتِ التواصل مع أماكن معينة مسبقاً للاستفسار عما إذا كانت تقدم دعماً للغة الصينية، أم أنكِ استشرتِ أي جهة بالفعل؟ أود أن أسمع تجربتكِ لأستعد بشكل أفضل 😊