4시간 전 · Lượt xem 16
Chào mọi người, mình là Yan, và hiện tại mình đang cân nhắc thực hiện một thủ thuật thẩm mỹ tại Seoul. Mình muốn hỏi liệu có thể giao tiếp bằng tiếng Anh hoặc tiếng Trung trong buổi tư vấn không? Tiếng Anh của mình tạm ổn, nhưng mình có thể không hiểu các thuật ngữ y khoa, trong khi tiếng Trung thì không vấn đề gì cả.
Mình hơi lo lắng rằng mình có thể không diễn đạt được hết ý mình muốn tại phòng khám do rào cản ngôn ngữ, đặc biệt là việc giải thích rõ ràng những kết quả mình mong muốn cho bác sĩ. Có chị em nào từng có kinh nghiệm tư vấn tại Seoul chưa? Các phòng khám thường có phiên dịch tiếng Trung không? Hay mình nên tìm hiểu trước và viết ra những yêu cầu của mình bằng tiếng Anh hoặc tiếng Trung?
Ngoài ra, mình nên tự tìm phiên dịch trước hay liên hệ trực tiếp với phòng khám để xem họ có thể sắp xếp người phiên dịch không? Mình hơi không chắc chắn về quy trình này, vì vậy mình rất muốn nghe lời khuyên của mọi người~
Bình luận 2
Tôi cũng có cùng mối lo ngại! Tôi nghĩ cách an toàn nhất là gọi điện cho bệnh viện trước để hỏi xem họ có cung cấp dịch vụ tư vấn bằng tiếng Trung hay có thể giúp sắp xếp phiên dịch hay không. Như vậy, bạn sẽ cảm thấy thoải mái hơn. Nếu không, hãy viết ra kết quả mong muốn bằng tiếng Trung hoặc tiếng Anh, thậm chí mang theo hình ảnh tham khảo. Điều này sẽ giúp việc giao tiếp rõ ràng hơn, và bác sĩ sẽ hiểu rõ nhu cầu của bạn hơn.
Chị/anh Yan ơi, mình cũng lo lắng về vấn đề này! Chị có thử liên hệ trước với các chỗ để hỏi xem họ có hỗ trợ tiếng Trung không, hay là chị đã đi tư vấn ở đâu rồi? Mình muốn biết kinh nghiệm của chị để mình chuẩn bị tốt hơn 😊