4시간 전 · 瀏覽 18
大家好,我是顏,最近在考慮去首爾做一個醫美計畫。我想問一下,諮詢的時候用英文或中文能溝通嗎?我的英文還可以,但醫美用語可能不太懂,中文就完全沒問題了。
我有點擔心到了診所以後會不會因為語言問題無法好好表達自己的想法,特別是對醫生說清楚我想要什麼效果。有沒有姊妹們在首爾有過諮商經驗啊?一般診所會有中文翻譯嗎?還是說我應該事先做好功課,把自己的需求用英文或中文寫好?
順便問一下,去之前是應該自己找翻譯,還是直接聯絡診所看他們能不能安排?有點不確定流程,所以想聽聽大家的建議~
留言 2
我也有同樣的顧慮啊!我覺得最保險的方法就是提前打電話給醫院問清楚,看他們有沒有中文諮詢服務或是能幫忙安排翻譯,這樣心裡就有底了。如果沒有的話,自己把想要的效果用中文或英文寫下來,甚至帶上參考圖片,這樣溝通起來會清楚很多,醫生也能更準確地理解你的需求~
Yan,我也很擔心這個問題!你有沒有事先聯絡過相關機構,詢問他們是否提供中文支援?或是你已經諮詢過哪些機構了?我想聽聽你的經驗,這樣我才能更好地做好準備😊