3 недели назад · Мнения 34
Привет всем! Меня зовут Дия, я из Индонезии, и в следующем году я планирую пройти эстетическую процедуру в Сеуле. Но меня немного беспокоит языковой барьер. Я довольно хорошо говорю по-английски, но не уверена, достаточно ли этого, чтобы объяснить врачу детали процедуры?
У кого-нибудь был опыт консультирования в Сеуле? В большинстве клиник есть персонал, говорящий по-английски или даже по-индонезийски? Или мне лучше сначала выучить корейский? Боюсь, что может возникнуть недопонимание относительно того, чего я хочу. 😅
Кстати, мне также интересно, поможет ли наличие переводчика или использование приложения для перевода. Или лучше поискать клинику с опытом работы с иностранными пациентами? Но я также хотела бы узнать о вашем личном опыте.
Спасибо за ваши советы!
Комментарий4
Привет, Диа! Я пробовала это два месяца назад, и, честно говоря, приложение-переводчик мне очень помогло, но самое важное — за день-два до консультации запишите свои пожелания, потому что в некоторых клиниках есть персонал, говорящий по-английски, но не ждите, что они поймут все тонкости 😅
Диа-га, я была в Сеуле в начале этого года, поэтому думаю, что было бы очень разумно взять с собой переводчика! У меня самой был большой успех с помощью классного переводчика, так что, наверное, недостатка в людях нет.
Диа, я так же отношусь к Оноэ! Если ты хорошо говоришь по-английски, думаю, ты сможешь понять большую часть. Я сама хочу воспользоваться услугами суррогатной матери, потому что хочу иметь возможность надежно передавать подробную информацию.
Привет, Диа, отлично справилась! У меня были такие же опасения, когда я ехала из Японии, но на самом деле, можно заранее уточнить по электронной почте, есть ли в многих клиниках англоговорящий персонал. Я подготовила несколько простых корейских фраз и использовала Google Translate, и всё прошло довольно хорошо. Можно взять с собой переводчика, но, как ни странно, английского часто достаточно, поэтому я рекомендую сначала связаться с клиникой. 😊