6시간 전 · المشاهدات 14
مرحباً جميعاً، اسمي هوا، وأفكر في إجراء عملية تجميلية بسيطة في سيول. لكنني قلقة بعض الشيء بشأن حاجز اللغة. لغتي الإنجليزية جيدة، لكنها بالتأكيد ليست بطلاقة لغتي الصينية. أود أن أسأل صديقاتي ذوات الخبرة: هل يكفي التواصل باللغة الإنجليزية خلال الاستشارة؟ أم يجب عليّ البحث عن مترجم مسبقاً أو الاستفسار عن وجود استشاريين يتحدثون الصينية؟
سمعت أن العديد من المراكز في سيول ترحب بالعملاء الدوليين، ولكن بما أن عمليات التجميل تتعلق بالجسم، أريد التأكد من قدرتي على التعبير بوضوح عن أفكاري ومخاوفي لتجنب أي سوء فهم بسبب حاجز اللغة. هل مرّ أحدكم بهذه التجربة؟ وكيف تعاملتم معها؟
أيضاً، عند حجز موعد مسبقاً عبر البريد الإلكتروني أو الهاتف، هل يتم ذلك عادةً باللغة الإنجليزية، أم توجد طرق أخرى؟ أنا متوترة قليلاً، لأنها المرة الأولى لي، وأريد أن أكون مستعدة جيداً.
تعليق 3
أختي، هل حاولتِ التواصل معهم مسبقًا عبر البريد الإلكتروني أو الهاتف للاستفسار عما إذا كان لديهم موظفون يتحدثون الإنجليزية أو الصينية؟ سمعتُ أن العديد من الأماكن في سيول لديها مترجمون أو موظفون يتحدثون لغات أجنبية، ولكن من الأفضل دائمًا التأكد مسبقًا.
السلام عليكم! شكراً على السؤال المفيد. بصراحة أنا كمان قلقة من الموضوع هذا — هل جربتِ تواصل مع أي عيادة بالفعل؟ وشنو الإحساس اللي أخذتيه منهم هل كانوا متفهمين للغة الإنجليزية ولا كان فيه مشاكل في التواصل؟
سأسافر إلى سيول الشهر القادم، وأنا قلقة بشأن حاجز اللغة أيضاً! يسعدني أن أرى آخرين يسألون عن هذا الأمر أيضاً، لأننا جميعاً نريد التأكد من قدرتنا على التواصل بوضوح ومباشرة 🙌