3시간 전 · المشاهدات 12
مرحباً جميعاً! أنا بيلا من إندونيسيا، وأخطط حالياً للسفر إلى سيول الشهر القادم لإجراء استشارة تجميلية. لكنني قلقة بعض الشيء بشأن حاجز اللغة. لغتي الإنجليزية جيدة، لكنها ليست لغتي الأم. أشعر بالقلق حيال بعض الأمور التقنية التي لا أفهمها تماماً، وخاصةً تلك المتعلقة بنتائج العلاج والتوقعات.
هل سبق لأحدكم إجراء استشارة في سيول ويمكنه مشاركة تجربته؟ هل تقبل معظم العيادات الاستشارات باللغة الإنجليزية، أم ما هو النظام المتبع؟ كما أود معرفة ما إذا كان أحدكم قد استعان بمترجم أو كان لديه صديق يتحدث الإندونيسية. ما مدى أهمية التواصل الدقيق خلال الاستشارة الأولية كهذه؟
على أي حال، إذا كان لديكم أي نصائح أو تجارب، فسأكون ممتنة جداً! شكراً مقدماً يا بنات! 💕
تعليق 2
بيلا، هل تخططين للبحث عن صديق أو مرشد يتحدث الفيتنامية/الإنجليزية ليرافقك؟ أنا أيضاً قلقة بشأن التواصل الطبي، لذا سأكون ممتنة لو شاركتِ تجربتكِ بعد استشارتكِ! 💕
بيلا، أتفهم تمامًا شعورك! كنتُ قلقةً بشأن حاجز اللغة في البداية أيضًا، لكنني أعتقد أنكِ ستكونين بخير لأن العديد من العيادات تُقدم دعمًا باللغة الإنجليزية. مع ذلك، قد يكون من الصعب فهم الشروحات المعقدة والفروق الدقيقة، لذا حملتُ معي تطبيق ترجمة ودوّنتُ الأسئلة مسبقًا. قد يكون من الجيد أيضًا التواصل مع العيادة مُسبقًا للتأكد من وجود موظفين يتحدثون الإنجليزية. بالتوفيق!