1주 전 · Мнения 29
Привет, меня зовут Хина. Осенью я планирую поехать в Сеул на консультацию по поводу косметической процедуры, но меня немного беспокоит языковой барьер…
Я довольно хорошо говорю по-английски, но есть некоторые тонкие нюансы, которые я могу объяснить только на японском. Те, кто уже ездил в Корею на консультации, скажите, пожалуйста, всё ли было в порядке, если говорить только по-английски? Или мне лучше поискать место, где работают специалисты, говорящие по-японски? Поскольку это медицинская процедура, я хочу всё понимать правильно, поэтому буду рада услышать о вашем реальном опыте.
Также, кто-нибудь пользуется приложениями-переводчиками? Или будет проще найти место с персоналом, говорящим по-японски, с самого начала? Буду благодарна за любые советы!
Комментарий 3
Меня это тоже беспокоит! Я хотела спросить Хину, ты не думала заранее связаться с клиникой на японском языке по электронной почте или через мессенджер? Так ты сможешь убедиться, что они понимают твои специфические потребности, и тебе будет спокойнее.
Хина! У меня были такие же опасения, но после посещения клиники я поняла, что гораздо удобнее с самого начала найти место, где персонал говорит по-японски. Поскольку это медицинский вопрос, тонкие нюансы действительно важны. Я пробовала использовать приложение-переводчик, но всё равно были некоторые неточности в технических терминах, поэтому я рада, что выбрала место с поддержкой на японском языке. Удачи!
Я тоже рассматриваю подобный вариант! Мне спокойнее искать место с японскоязычным персоналом, особенно учитывая специфику медицинской эстетики, и я немного опасаюсь трудностей в общении при использовании английского языка или приложений-переводчиков. Мне бы очень хотелось услышать опыт других людей! 😊