5일 전 · Мнения 30
大家好,我是Yao,最近在考虑去首尔做一些医美项目。但是我有点担心语言沟通的问题。我英文还可以,但医学术语这块确实有点吃不准。想问问大家,如果去诊所咨询的时候,用英文沟通够吗?还是说最好找中文服务比较保险?
我看网上有些诊所好像会配翻译,但也不清楚这个是标配还是需要额外付费。有没有姐妹们在这方面有经验的?是用英文直接沟通比较顺畅,还是最后还是得靠翻译才能把想法完全表达清楚?
其实最主要是想确保医生真的理解了我的想法和期待,不想因为沟通问题产生什么误会。如果有人之前试过,能分享一下经验就太感谢了!
Комментарий 2
ฉันเข้าใจความกังวลของคุณเลยค่ะ! ฉันเคยประสบการณ์เหมือนกัน คิดว่าการมีคนแปลจะดีกว่าเพราะว่าเรื่องการทำศูนย์ความงามต้องอธิบายรายละเอียดแบบ 100% ให้แม่นยำจริงๆ ไม่งั้นอาจจะเกิดความเข้าใจผิดได้
Aku juga lagi mikir hal yang sama, Yao! Khawatir banget tentang komunikasi medis karena istilah-istilahnya yang spesifik itu memang susah dijelasin hanya dengan bahasa inggris biasa. Pengen tau juga dari pengalaman orang lain apakah interpreting service itu worth it atau gimana prosesnya.