1주 전 · Мнения 31
Привет всем! Меня зовут Исюань, я из Тайваня. Я планирую поехать в Сеул на консультации по вопросам красоты, но меня немного беспокоит языковой барьер. Мой английский довольно хорош, но я не уверена, что смогу полностью понять терминологию медицинской эстетики. Кто-нибудь уже проходил консультацию в Сеуле? Обычно в клиниках работают специалисты, говорящие по-китайски, или достаточно английского?
Хотела бы узнать, нужно ли заранее искать клинику с китайскоязычным персоналом, или общение на английском языке обычно не представляет большой проблемы? Мне бы очень хотелось услышать опыт других, особенно о том, как общаются тайваньцы. Кто-нибудь сталкивался с языковым барьером?
Также, будет ли клиника против, если я возьму с собой программу-переводчик или блокнот для заметок? Спасибо всем за то, что поделились своим опытом!
Комментарий 2
Я волнуюсь не меньше вас! Будучи вьетнамкой, я очень переживаю по этому поводу. По моему опыту, лучший способ — взять с собой телефон и пользоваться Google Translate, а также очень поможет записывание важной информации. Вы также можете заранее позвонить в места, которые планируете посетить, и спросить, есть ли у них сотрудники, говорящие по-китайски!
Я прекрасно понимаю ваши опасения! У меня тоже была консультация на английском языке. Хотя я не понимала некоторых медицинских терминов, консультанты, как правило, были очень терпеливы и объясняли все простыми словами или с помощью схем. Мой совет: заранее напишите в клинику, куда вы хотите обратиться, и спросите, есть ли у них консультанты на китайском или английском языке. Это поможет вам чувствовать себя спокойнее. Вы также можете подготовить небольшую записку с несколькими распространенными словами и взять ее с собой.