1주 전 · Мнения 32
Здравствуйте! Меня зовут Зая, я из Монголии. В конце этого года я собираюсь в Сеул, чтобы сдать анализ крови. Но меня очень беспокоит языковой барьер. Есть ли врач, который говорит по-английски и по-монгольски? Мой английский не очень хорош, но мне нужно поговорить об этом с мамой.
У кого-нибудь ещё был подобный опыт с предупреждениями в интернете? Можно ли воспользоваться переводчиком, или я могу поговорить с мамой об этом онлайн до анализа? Если у вас есть какие-нибудь хорошие предложения, я с удовольствием их выслушаю. Какой у вас был опыт?
Комментарий 5
Я тоже иностранка, поэтому понимаю ваши опасения! Я заметила, что многие иностранцы в Сеуле сталкиваются с похожими проблемами, но, к счастью, в крупных клиниках часто есть персонал или службы, предлагающие языковую поддержку, или вы можете использовать приложения для перевода, или связаться с ними заранее по электронной почте для получения консультации – это поможет вам гораздо лучше подготовиться.
Я прекрасно понимаю ваши опасения! Языковой барьер действительно представляет собой проблему, но я думаю, что во многих больницах есть услуги переводчика или вам могут помочь найти переводчика. Вы можете позвонить заранее и спросить. Кроме того, некоторые врачи немного говорят по-английски, а некоторые пациенты используют приложения для перевода или приводят с собой друзей. Решение всегда найдется, так что не волнуйтесь!
Не переживайте! Я тоже подумывала об этом узнать. Насколько я слышала, можно связаться с ними заранее по электронной почте или через приложение, чтобы всё спланировать. В некоторых местах есть англоговорящий персонал, или же очень полезно воспользоваться услугами переводчика.
Я понимаю ваши опасения! Я сама иностранка, и перед тем, как идти в больницу, я всегда записываю то, что хочу сказать, используя программу-переводчик, чтобы врач лучше понял вашу ситуацию. Многие крупные больницы предлагают услуги для иностранных пациентов; вы можете позвонить заранее и спросить, предоставляют ли они помощь переводчика или могут ли организовать присутствие англоговорящего персонала.
Здравствуйте! Хотела бы спросить, не рассматривали ли вы возможность заранее записать свои основные вопросы или симптомы с помощью программы-переводчика, чтобы даже если ваш английский не очень хорош, вы все равно могли четко изложить свои мысли? У меня тоже была подобная языковая тревожность, но на самом деле многие больницы принимают предварительную переписку по электронной почте.