4시간 전 · Lượt xem 18
Chào mọi người, mình là Ziyi! Mình đang định đi tư vấn thẩm mỹ ở Seoul, nhưng mình lo lắng về rào cản ngôn ngữ. Tiếng Anh của mình khá tốt, nhưng mình hầu như không nói được tiếng Hàn. Có ai đã từng đi tư vấn ở đó chưa? Hầu hết các phòng khám đều dùng tiếng Anh, hay là nên mang theo người phiên dịch hoặc tìm nơi có nhân viên nói tiếng Trung?
Mình hơi lo lắng liệu mình có hiểu hết nếu bác sĩ giải thích thuật ngữ y khoa bằng tiếng Anh hay không. Đây là điều mình không thể lơ là được. Có ai từng gặp phải hiểu lầm do rào cản ngôn ngữ chưa? Hoặc các bạn có lời khuyên nào không?
Ngoài ra, mình đang nghĩ đến việc sử dụng ứng dụng dịch thuật hoặc thứ gì đó tương tự trước đó. Nếu ai trong số các bạn đã từng đi tư vấn ở đó, các bạn có thể chia sẻ kinh nghiệm của mình được không? Cảm ơn!
Bình luận 6
Tôi cũng đang cân nhắc làm tư vấn viên ở Seoul, và tôi hoàn toàn hiểu những lo ngại về ngôn ngữ của bạn! Tiếng Anh của tôi tạm ổn, nhưng tiếng Hàn thì rất yếu. Một số người nói rằng nhiều phòng khám có nhân viên nói tiếng Anh, nhưng tôi cũng thấy thuật ngữ y khoa hơi khó hiểu. Vì vậy, tôi đang nghĩ đến việc mang theo ứng dụng dịch thuật hoặc viết ra những câu hỏi quan trọng trước, để tự tin hơn.
Tôi hoàn toàn hiểu những lo lắng của bạn, Ji! Tôi cũng đến từ nước ngoài, và trong lần khám đầu tiên ở Seoul, tôi hơi lo lắng về ngôn ngữ y khoa. Lời khuyên của tôi: hãy liên hệ với phòng khám trước khi đến và hỏi trực tiếp xem họ có nói tiếng Anh hay cần phiên dịch viên không — hầu hết các nơi ở Seoul đều có thể tiếp nhận giao tiếp bằng tiếng Anh, nhưng tốt hơn hết là nên xác nhận trước để bạn yên tâm hơn. Tôi cũng mang theo ứng dụng dịch thuật và viết sẵn các câu hỏi bằng tiếng Hàn, điều này giúp buổi khám diễn ra suôn sẻ hơn rất nhiều!
Tôi cũng có cùng mối lo ngại! Tôi tự hỏi liệu bạn có cân nhắc sử dụng phần mềm dịch thuật hoặc viết ra các câu hỏi của mình trước đó không? Tôi nghe nói một số nơi cung cấp dịch vụ tư vấn bằng tiếng Anh, nhưng tôi không chắc phòng khám thẩm mỹ nào đáng tin cậy. Tôi rất muốn nghe kết quả của bạn!
Khi tôi đến Seoul để tư vấn, tôi rất lo lắng về rào cản ngôn ngữ. Tôi nhận thấy có rất nhiều nơi có các chuyên gia tư vấn nói tiếng Anh. Tuy nhiên, thuật ngữ y khoa đôi khi rất khó hiểu. Vì vậy, tôi đã tra cứu trước một số từ tiếng Anh liên quan và mang theo ứng dụng dịch thuật phòng trường hợp cần thiết. Nhờ vậy, tôi cảm thấy giao tiếp thoải mái hơn nhiều!
Chào Jieie! Mình hoàn toàn hiểu nỗi lo về ngôn ngữ – mình cũng từng lo lắng như vậy khi mới đến đây. Lời khuyên của mình là: nhất định phải liên hệ trước với các phòng khám qua email hoặc mẫu tư vấn và hỏi cụ thể xem họ có nhân viên nói tiếng Anh hay có thể sắp xếp phiên dịch viên không. Hầu hết các nơi phục vụ khách hàng quốc tế đều khá chuẩn bị cho việc này! Mình cũng dẫn theo một người bạn nói được cả hai thứ tiếng để chắc ăn, và thành thật mà nói, điều đó giúp mình tự tin hơn trong việc hiểu mọi thứ. Chúc bạn may mắn với các buổi tư vấn!
Tháng trước tôi đến Seoul và tìm được một phòng khám có nhân viên nói tiếng Anh khá tốt, nhưng đôi khi vẫn có những thuật ngữ y khoa khó hiểu. Vì vậy, tôi đã tải một ứng dụng dịch thuật, nó giúp ích rất nhiều 😅 Hãy cố gắng tìm một phòng khám cung cấp tư vấn trực tuyến miễn phí trước khi đặt lịch hẹn để bạn có thể hỏi về rào cản ngôn ngữ trước đó.