Hôm qua · Lượt xem 21
Chào bạn, tôi là Wafaa đến từ UAE và tôi đang cân nhắc đến Seoul để tư vấn thẩm mỹ vào tháng tới. Tuy nhiên, tôi hơi lo lắng về vấn đề ngôn ngữ vì tôi chỉ nói tiếng Ả Rập và tiếng Anh, không nói tiếng Hàn. Liệu tiếng Anh có đủ dùng ở các phòng khám ở đó không? Hay tôi nên mang theo phiên dịch viên?
May mắn là tiếng Anh của tôi khá tốt, nhưng đôi khi có những chi tiết y tế phức tạp có thể cần giải thích rõ hơn, đặc biệt là khi tôi muốn hỏi về những điều cụ thể. Tôi cũng lo rằng bác sĩ có thể không hiểu đúng ý tôi hoặc tôi không hiểu đúng ý bác sĩ. Có chị em nào từ vùng Vịnh đã từng trải qua điều này chưa và trải nghiệm của họ thế nào?
Có lời khuyên nào giúp tôi chuẩn bị tốt hơn cho buổi tư vấn không? Cảm ơn rất nhiều! 💕
Bình luận4
Chào Vafa! 🙌 Mình cũng ở UAE và đang định đi Seoul tháng tới, nhưng mình có câu hỏi: Bạn đã thử gửi trước một danh sách các câu hỏi bạn muốn hỏi khi đi tư vấn chưa? Điều này có thể giúp ích phần nào về vấn đề ngôn ngữ không?
Chị Wafa ơi, em rất hiểu cảm giác của chị! Em cũng từng lo lắng y như vậy. Em nghĩ giao tiếp cơ bản bằng tiếng Anh thì chắc ổn, nhưng mà giải thích chi tiết về y khoa thì đúng là hơi bất an nhỉ. Trước khi đi tư vấn, em đã ghi lại những điều mình muốn hỏi bằng tiếng Anh vào sổ tay để mang theo, hoặc là dùng ứng dụng dịch thuật. Tùy phòng khám mà có thể có nhân viên nói tiếng Anh, nên em nghĩ chị nên liên hệ trước để hỏi xem sao ạ 💕
Wafa, mình hoàn toàn hiểu cảm giác của bạn! Mình cũng đang lo lắng như vậy, và thực ra mình đang lên kế hoạch đi khám ở Seoul vào tháng tới. Việc truyền đạt chính xác các thông tin y tế rất quan trọng, đúng không? Viết sẵn các câu hỏi bằng tiếng Anh hoặc sử dụng ứng dụng dịch thuật có thể hữu ích, và mình cũng khuyên bạn nên liên hệ với phòng khám trước qua email để xem họ có cung cấp dịch vụ bằng tiếng Anh hay không. Chúng ta cùng nhau cố gắng nhé! 💕
Chào Wafa! Lần trước mình đi Seoul tư vấn cũng chỉ biết tiếng Anh thôi. Kinh nghiệm của mình là có những bác sĩ ở phòng khám nói tiếng Anh khá tốt, nhưng cũng có những người chỉ ở mức bình thường. Vì vậy, mình khuyên bạn nên ghi lại những điểm chính muốn hỏi (bằng tiếng Anh hoặc tiếng Ả Rập đều được), gửi trước cho phòng khám xem họ có thể chuẩn bị tài liệu dịch thuật giúp bạn trước khi tư vấn không. Như vậy sẽ hiệu quả hơn nhiều, ít nhất là những chi tiết liên quan đến y tế sẽ ít bị hiểu lầm hơn 💕