8시간 전 · Үзсэн 4
Бүгдээрээ сайн байцгаана уу! Намайг Индонезиос ирсэн Синта гэдэг. Би гоо сайхны эмчилгээний зөвлөгөө авахаар Сөүл рүү явах талаар нухацтай бодож байгаа ч хэлний бэрхшээлийн талаар бага зэрэг санаа зовж байна. Би англиар ярьдаг ч тийм ч чөлөөтэй биш, хэхэ. Тэнд очиж үзсэн хүмүүсээс сонсохыг хүсч байна - зөвлөгөө авахад англи хэл хангалттай юу, эсвэл орчуулагч эсвэл нэмэлт орчуулагч ашиглах шаардлагатай юу?
Хэн нэгэн Индонези хэлээр шууд эсвэл орчуулгын аппликейшнаар дамжуулан зөвлөгөө авч байсан уу? Сөүлийн зарим газрууд олон улсын өвчтөнүүдэд нэлээд тохиромжтой гэж сонссон ч энэ үйл явц хэрхэн явагддагийг би мэдэхгүй байна. Хүссэн зүйлийнхээ талаар буруу ойлголттой болж, дараа нь үр дүн нь миний хүлээж байсан шиг болохгүй байх вий гэж би айж байна, хэхэ.
Хэрэв та нарын хэн нэгэн үүнийг мэдэрч байсан бол туршлагаасаа хуваалцана уу! Эмнэлэг харилцаа холбоо тогтооход тусалсан уу? Зөвлөгөө авахад хэр хугацаа шаардагддаг вэ? Баярлалаа! 🙏
Сэтгэгдэл 2
Таны санаа зовнилыг ойлгож байна! Би Тайландаас ирсэн бөгөөд хэлний бэрхшээлтэй адилхан байсан ч хоёр удаа очсоны дараа ихэнх ажилтнууд маш тустай байгааг олж мэдсэн. Зарим газрууд орчуулгын үйлчилгээтэй эсвэл харилцаа холбооны зорилгоор видео дуудлага санал болгодог. Аялахаасаа өмнө сонирхож буй газраа мессеж бичиж, хэрэгцээгээ илэрхийлж, таны хүлээлтэд нийцсэн зөвлөмжийн захидал хэрэгтэй байгаагаа дурдаарай. ✨
Би Шинтагийн мэдрэмжийг бүрэн ойлгож байна! Надад ч бас адилхан айдас төрдөг тул энэ бичлэгийг хараад бага зэрэг тайвширсан. Мөн англиар харилцах нь зөв эсэхийг мэдэхийг хүсч байна. Орчуулгын апп ашиглах нь нэг сонголт байж магадгүй юм. Хэн нэгэн удахгүй бодит туршлагаасаа хуваалцана гэж найдаж байна! 😊