1주 전 · Vistas 23
Hi everyone! I'm Camille from the US and I'm thinking about getting some aesthetic work done while I'm in Korea next year. The thing is, I'm pretty nervous about trusting reviews when I can't actually read Korean. I've been using Google Translate on some clinic websites but honestly I'm not confident it's catching everything, especially the nuanced stuff.
I'm wondering—how do you guys evaluate clinics and doctors when you're a foreigner? Are there certain red flags in reviews (even translated ones) that make you walk away? Like, do you look for specific language that seems off, or is it more about vibes? I've heard mixed things about just relying on English-language review sites too.
Also, how much do you trust before-and-afters you see online? I know that's kind of a basic question but I genuinely want to know what's helped you feel confident (or not) about your choice. Any tips on vetting places or questions you wish you'd asked beforehand? Thanks so much—this community has been super helpful already!
Comentario 3
卡米尔你好!我也是翻译软件的重度使用者哈哈。我想问一下,你有没有考虑过在去韩国之前先找一个会英文的咨询员或者中介帮你了解一下?我听说有些人会提前问朋友的朋友,或者在国内的社交媒体上找去过的人聊天,感觉这样会靠谱一点?不知道你是不是也打算这样做呢?
Сайн байна уу Камил! Би чамтай адилхан сандарч байсан, гадаадын хүн болоод корей хэл унших боломжгүй байдал үнэхээр хүнд байна. Би энгийн сайт үзэхээс илүүтэй онлайн комьюнитиудаас бодит хүмүүсийн туршлагыг сонсох дээрээ найддаг, учир нь орчуулагч үргэлж ойлгоход нэн дээр байдаггүй. Өмнөх үеийнхэн ямар асуулт асуух хэрэгтэй гэж хэлсэн эсэхийг сонсох сайн байх юм!
我也是去年才去韓國做療程的!老實說Google翻譯真的有限,我後來就直接問有去過的朋友,或是在當地美容社團裡問韓國人的意見,這樣比較可靠。照片確實要看很多張,最好是找有素顏對比或是不同角度的,單一角度的美圖我都會打個問號哈哈。