1주 전 · Мнения 43
Привет всем, меня зовут Диеп, я из Вьетнама, и в следующем месяце я планирую поехать в Сеул на лечение. Больше всего меня беспокоит общение – я говорю по-английски, но не по-корейски, понимаю лишь немного. Кто-нибудь проходил консультацию или обследование в клинике, где использовался только английский язык? Помогло ли это, или мне пришлось искать переводчика?
Я слышала, что в некоторых местах есть англоговорящий персонал, но не знаю, насколько это распространено. Главное – я хочу четко понимать, что говорит врач, и избегать недоразумений во время консультации. Если кто-то уже проходил такое, поделитесь своим опытом или посоветуйте, как лучше подготовиться к консультации? Буду очень благодарна!
Также интересно, какие приложения обычно используют для улучшения общения? Или лучше заранее найти руководство? Любые советы будут очень кстати!
Комментарий 2
Я тоже из Вьетнама, и в прошлый раз консультация проходила только на английском языке. К счастью, персонал был очень дружелюбным и помог мне перевести то, что я не понимала! Можно заранее подготовить список вопросов на английском языке; это значительно упростит общение.
Я тоже из Вьетнама, и у меня были такие же опасения, как и у вас, но, к счастью, на консультации мне предоставили переводчика с английского, который все довольно понятно объяснил. Я рекомендую связаться с ними заранее по электронной почте или SMS, чтобы узнать, есть ли у них англоговорящий персонал, так как не во всех местах есть англоговорящие сотрудники, и вам нужно договориться об этом заранее!