1주 전 · Vistas 10
¡Hola, amigos! Viajo de Ulán Bator a Seúl para una consulta sobre aumento de senos o algún procedimiento estético. Pero hay algo que me preocupa: ¿puedo usar mongol o inglés durante la consulta? Mi inglés no es muy bueno, pero entiendo cosas sencillas.
¿Alguien ha estado en esta situación? ¿La mayoría de los hospitales tienen traductores o llevan sus propios kits de traducción? No me gustan las excusas ni los traductores; la información del examen es muy importante. ¡Sería genial si los hospitales tuvieran documentos adicionales en mongol!
¿Alguien ha tenido una situación similar? ¿Cómo la resolvieron?
Comentario 1
Viajé a Seúl para una consulta y llevé una aplicación de traducción en tiempo real en mi teléfono. Me resultó muy útil para conversar con el personal, aunque su inglés era algo limitado. ¡Quizás valga la pena probarla antes de tu consulta para sentirte más cómodo!