9시간 전 · المشاهدات 5
مرحباً، اسمي رين. أخطط لإجراء بعض العمليات التجميلية في سيول قريباً، لكنني قلقة بعض الشيء بشأن حاجز اللغة. أستطيع إجراء محادثات بسيطة باللغة الإنجليزية، لكنني لستُ واثقة من قدرتي على فهم الشروحات الطبية المفصلة... كم عدد العيادات التي لديها موظفون يتحدثون اليابانية؟
في العام الماضي، أجرت إحدى صديقاتي عملية تجميلية في سيول وقالت إنها استطاعت التواصل باللغة الإنجليزية وباستخدام تطبيق ترجمة، لكن بما أن الأمر يتعلق ببشرتي، أريد أن أفهم كل شيء جيداً قبل مناقشته. ما هي طريقتكم في هذا الشأن؟ هل ترسلون رسائل بريد إلكتروني مسبقاً للتأكد من تحدثهم اليابانية، أم لديكم أي استراتيجيات أخرى؟
أيضاً، ماذا تفعلون إذا لم يتحدثوا اليابانية أثناء الاستشارة؟ هل من المقبول إحضار جهاز ترجمة؟ سأكون ممتنة لأي نصيحة! 🙏
تعليق 0
لا توجد تعليقات بعد