6시간 전 · Lượt xem 8
Chào các bạn! Tôi tên là Ariun đến từ Mông Cổ. Tôi dự định sẽ đi Seoul vào cuối năm nay để khám sức khỏe. Nhưng có một điều khiến tôi rất lo lắng — việc giao tiếp bằng ngôn ngữ trong quá trình khám bệnh như thế nào? Có thể giao tiếp bằng tiếng Anh không, hay cần phiên dịch viên?
Có ai nói được tiếng Mông Cổ không? Hay tôi nghe nói các bác sĩ và chuyên gia y tế có thể hiểu nhau bằng tiếng Anh đơn giản. Kinh nghiệm của các bạn về vấn đề này như thế nào? Tôi biết đây là một câu hỏi rất phổ biến, nhưng tôi muốn tìm hiểu thêm thông tin.
Nếu các bạn chưa từng trao đổi với ai về vấn đề này, thì thật tuyệt vời. Chúc may mắn!
Bình luận 2
Chào bạn! Mình hơi tò mò một chút - bạn đã thử liên hệ với phòng khám trước khi đến để hỏi xem có thông dịch viên nói tiếng Mông Cổ hay tiếng Ả Rập không? Vì mình nghe nói một số nơi ở Seoul có sắp xếp thông dịch viên trước.
Tôi cũng đang cân nhắc việc đi Seoul để khám sức khỏe! Tôi nghe nói nhiều phòng khám có dịch vụ tiếng Anh, nhưng tôi vẫn còn phân vân không biết có nên thuê phiên dịch trước hay viết ra các triệu chứng của mình trước để việc giao tiếp dễ dàng hơn. Tôi rất muốn nghe kinh nghiệm của mọi người!