6시간 전 · Dilihat 3
Hai semuanya! Jadi, saya serius mempertimbangkan untuk melakukan beberapa perawatan saat berada di Korea bulan depan, tetapi jujur saja saya kesulitan mengevaluasi klinik karena saya hampir tidak bisa membaca bahasa Korea. Saya bisa menggunakan Google Translate, tetapi saya merasa mungkin melewatkan banyak nuansa, Anda tahu?
Saya ingin tahu—apa yang kalian perhatikan saat membaca ulasan? Adakah tanda-tanda peringatan yang jelas yang harus saya waspadai? Misalnya, saya pernah mendengar beberapa klinik mungkin menggunakan foto sebelum/sesudah yang sebenarnya bukan pasien mereka sendiri, atau melebih-lebihkan hasil. Saya tidak ingin paranoid, tetapi saya juga ingin bijak dalam hal ini.
Selain itu, menurut kalian apakah layak untuk berkonsultasi dengan beberapa tempat meskipun kendala bahasa agak canggung? Saya sedikit bisa berbahasa Korea tetapi sama sekali tidak mengerti terminologi medis. Apakah ada orang lain yang pernah mengalami hal ini sebagai penutur bahasa non-Korea?
Terima kasih sebelumnya! Saya mencoba melakukan riset sebelum sampai di sana.
Komentar 2
Aku juga mengalami hal yang sama – akan pergi bulan depan dan juga gugup karena kendala bahasa! Kurasa berkonsultasi di beberapa tempat berbeda sangat bermanfaat, meskipun kemampuan bahasa Koreamu terbatas, karena kamu bisa memperhatikan bagaimana mereka menjelaskan sesuatu dan apakah mereka benar-benar mendengarkan keinginanmu atau hanya memaksakan prosedur standar mereka.
Aku totally paham kekhawatiranmu! Aku juga dari luar dan bahasa jadi hambatan banget. Dari pengalaman aku, memang lebih aman konsultasi ke beberapa tempat biar bisa membanding dan lihat mana yang lebih professional dalam berkomunikasi sama foreigner—kayak mereka yang provide translator atau staff yang bisa bahasa Inggris. Trus perhatiin juga apakah mereka banyak melayani pasien internasional, soalnya biasanya mereka lebih prepare dan clear dalam jelasin prosesnya. Semoga berhasil ya!