4시간 전 · 瀏覽 8
大家好,我是Jing,來自國內。我最近在計劃去首爾做個美容諮詢,但是有點擔心語言的事兒。我英文還可以,但說實話醫學術語有點懵。請問各位有經驗的姐妹們,在韓國診所諮詢時,英文是否足夠用?還是說有中文翻譯服務的地方比較多?
我聽說有些診所會配備翻譯,但我不太確定是普遍現象還是要特別預約才行。如果只能靠英文交流,我有點怕理解不了醫生的專業解釋,或者自己的需求表達不清楚。有沒有人在這方面有過經歷?
另外想問問,去之前應該怎麼準備呢?是提前用郵件溝通比較好,還是現場諮詢的時候問題會比較多?真的有點緊張,特別不想因為語言問題浪費時間或者誤會醫生的建議。希望大家能分享一些實用的建議!
留言 1
我之前去首爾諮詢的時候也很緊張!我的經驗是提前用電郵或者微信把自己的想法和照片發過去,這樣醫生能更清楚地了解你的需求,面診時溝通會輕鬆很多。英文其實夠用的,關鍵詞都能理解,有些診所確實有翻譯服務但要提前問,我就是問了才知道有中文翻譯可以配。帶個筆記本記一下重點也很有幫助哈😊