5시간 전 · Үзсэн 3
Сайн байна уу, намайг Бийм гэдэг. Би ирэх сард Өмнөд Солонгос руу арьс арчилгааны зөвлөгөө авахаар явах, магадгүй зарим эмчилгээ хийлгэхээр төлөвлөж байгаа ч хэлний бэрхшээлээс санаа зовж байна 😅 Би англиар харьцангуй сайн ярьдаг ч Солонгос хүн шиг чөлөөтэй ярьдаггүй. Бусад олон улсын зочид ямар төрлийн эмнэлэгт хандсан, тэдний англи хэл хангалттай байсан эсэхийг мэдэхийг хүсч байна.
Би олон улсын жуулчдад үйлчилдэг эмнэлэг хайж байгаа ч хэрэгцээгээ сайн ойлгож чадах эсэхээ мэдэхгүй байна. Хэн нэгэн туршлагаасаа хуваалцаж, ямар байсан, эсвэл хэлний талаар ямар бэлтгэл хийх шаардлагатай байсан талаар надад хэлж өгөхгүй юу? Жишээлбэл, би орчуулагч авчрах ёстой юу? Би орчуулагч олох ёстой юу, эсвэл урьдчилан бичиг баримт хүсэх ёстой юу? Санал байна уу? Баярлалаа 💕
Сэтгэгдэл 3
Бим рүү! Би ч бас адилхан санаа зовж байсан 😅 Гэхдээ би үнэхээр очиход олон эмнэлэг гадаадын өвчтөнүүдэд дассан, англи хэл эсвэл орчуулгын аппликейшн байсан нь зүгээр байсан. Би зөвлөгөөнийхөө дэлгэрэнгүй мэдээллийг энгийн англи хэл дээр бичиж, имэйлээр урьдчилан илгээсэн бөгөөд ажилтнууд надад бэлдсэн тул бүх зүйл маш жигд болсон! Орчуулагч зайлшгүй шаардлагатай гэж би бодохгүй байна, гэхдээ хэрэв та санаа зовж байгаа бол тэдэнтэй урьдчилан зөвлөлдөхийг зөвлөж байна 💕
Сайн уу Бим! Таны бэлтгэлийн туршлага дээр үндэслэн та сонгосон эмнэлэгтэйгээ холбоо барьж, хэлний чадварынх нь талаар асууж үзсэн үү? Сөүлийн олон газар олон улсын өвчтөнүүдтэй харьцдаг тул ажилтнуудынхаа англи хэлний чадварыг шууд үнэлж болох юм гэж сонссон 😊
Сайн уу Бем! Таны санаа зовнилыг би бүрэн ойлгож байна 😅 Би өөрөө англи хэлний дундаж түвшинд тэнд очиж байсан ч алдартай аялал жуулчлалын бүсүүдийн ихэнх эмнэлгүүд олон улсын өвчтөнүүдэд дассан байдаг тул англи хэлээр харилцахад хангалттай гэдгийг олж мэдсэн. Ажиллах газрын зургийг харуулсан баримт бичиг бэлтгэх нь тустай байж магадгүй тул амаар тайлбар хийх шаардлагагүйгээр илүү тодорхой болно!