7시간 전 · Үзсэн 4
Сайн байцгаана уу, намайг Зийи гэдэг. Би Сөүлд арьсны эмчийн зөвлөгөө авахаар төлөвлөж байгаа ч хэлний бэрхшээлээс үнэхээр санаа зовж байна. Миний англи хэл зүгээр ч анагаах ухааны нэр томьёог бүрэн ойлгож чадах эсэхээ мэдэхгүй байна. Сөүлийн эмнэлэгт англи хэл хангалттай юу гэж асуумаар байна? Эсвэл орчуулагч авчрах нь дээр үү эсвэл хятад хэлтэй эмч олох нь дээр үү?
Олон эмнэлэг англи хэлээр зөвлөгөө өгдөг эмчтэй гэж сонссон ч хаа сайгүй байдаг эсэхийг мэдэхгүй байна. Ялангуяа эмч дэлгэрэнгүй тайлбарлаж эсвэл болзошгүй нөхцөл байдлын талаар ярилцаж байх үед би зөв ойлгохгүй байх вий гэж санаа зовж байна, учир нь энэ нь миний нүүртэй холбоотой бөгөөд би хайхрамжгүй байж болохгүй.
Энэ талаар туршлагатай бүсгүйчүүд байна уу? Та үүнийг хэрхэн зохицуулсан бэ? Та цаг товлохдоо хятад хэлээр харилцахыг хүссэн үү, эсвэл зүгээр л англи хэл ашигласан уу? Эсвэл та зүгээр л орчуулагч хөлсөлсөн үү? Таны чин сэтгэлийн зөвлөгөөг сонсох дуртай байна!
Сэтгэгдэл 0
Одоогоор сэтгэгдэл алга