5시간 전 · المشاهدات 12
مرحباً يا صديقي! اسمي تويا وأنا من أولان باتور. أخطط للسفر إلى سيول في نهاية هذا العام، ليس فقط للاستمتاع بالمناظر الطبيعية، ولكن أيضًا لإجراء بعض الإجراءات التجميلية. لكن لدي سؤال واحد - ما مدى صعوبة اللغة في الاستشارات؟
اللغة المنغولية رائعة، ولكن بما أنني سأكون في بلد جديد، فقد لا أفهم سوى اللغة الإنجليزية. سمعت أن العيادات في سيول لديها مترجمون أو موظفون يتحدثون الإنجليزية، لكنني لست متأكدة تمامًا. إذا كان هناك أي شخص سافر من هنا، كيف كانت تجربته مع الاستشارات؟ هل كانت اللغة الإنجليزية كافية، أم احتجت إلى البحث عن شيء آخر؟
إذا كانت لديك أي خبرة في هذا الموضوع، فسأكون سعيدة بسماعها! شكراً جزيلاً!
تعليق 2
ذهبت إلى سيول العام الماضي للتحدث مع الأطباء باللغة الإنجليزية فقط، وفي الواقع، يمكن لمعظم مستشاري العيادات التجميلية التواصل باللغة الإنجليزية، فلا داعي للقلق كثيرًا! نصيحتي هي أن تكتب أفكارك مسبقًا باستخدام برنامج ترجمة، حتى تكون أكثر وضوحًا أثناء الاستشارة، ويمكن للطبيب فهم احتياجاتك بشكل أكثر دقة.
توييا! عندما ذهبت إلى سيول لأول مرة، شعرت بالتوتر أيضًا عند التحدث. ولكن بناءً على تجربتي، لديهم أشخاص يتحدثون الإنجليزية بشكل جيد، والعديد من الأماكن لديها تطبيقات ترجمة أو يمكنها توضيح ما تريد من خلال الصور! أنصحك بتحضير لغة إنجليزية أساسية + إحضار لقطات شاشة لما تريد القيام به، سيكون ذلك أسهل للتواصل. ستنجحين بالتأكيد يا توييا! بالتوفيق! 🫶