前天 · 瀏覽 24
大家好,我是Min,最近在考慮去首爾做皮膚管理的諮詢,但有點擔心語言問題。我的英文還可以,中文肯定沒問題,但韓文基本是零基礎。想問問有沒有人在首爾的診所或醫美機構諮詢過,他們對英文或中文的支援怎麼樣?
我在網上看到一些機構,感覺有些地方好像可以預約中文翻譯或有中文工作人員,但不太確定具體是怎麼操作的,需要提前很久預約嗎?如果用英文溝通的話,醫生和諮詢師能清楚解釋治療過程和可能的風險嗎?
有沒有人有類似的經驗可以分享一下呢?特別想了解整個諮詢流程中語言溝通是否順利。謝謝大家!
留言2
我也是中文使用者,之前在首爾諮詢過,感覺提前電話或郵件預約中文翻譯確實很重要。想問一下你有沒有看到那些機構的網站上是否有明確標註他們的翻譯預約流程呢?我當時有點摸不清楚要提前多久說明自己需要中文支援。
你好,Min!我也有同樣的疑問,所以你的貼文引起了我的極大興趣。我建議你留意一下,因為最近很多地方都提供英語或中文的協助。