7시간 전 · 瀏覽 8
大家好,我是水樹。最近我對韓國的醫美療程很感興趣,但不知道該如何尋找值得信賴的診所,感到很困擾。日本或外國的患者們都是如何判斷的呢?
我特別在意的是語言支援和諮詢的品質。有沒有翻譯人員,諮詢時是否能提供日語或英語服務,即使是這些基本問題也讓我感到不安……。你們在選擇診所時,會重視哪些方面呢?
跟日本的診所相比,我想一定有很多不同之處,所以如果能得到實際在韓國接受過療程的人的建議,或是告訴我該檢查哪些地方,我會非常感激。大家都是從哪些點來判斷的呢?
이소진의원
DM Plastic Surgery
我去年在首爾做過,個人建議先看他們的中文或英文網站,然後直接打電話問諮詢師是否能用你的語言溝通——這樣能快速篩掉那些沒有國際患者經驗的地方。還有就是問清楚術前檢查和術後護理怎麼進行,有些醫院的跟進服務真的差很多,這點比日本醫院我覺得還是要多問幾遍才放心!
我也是外國人,所以很明白你的擔憂!根據我的經驗,有個小訣竅是看看他們有沒有提供英文/日文說明網頁或 Instagram,並試著事先打電話去測試一下,看看諮詢人員是否能耐心解釋——這能讓你初步感受到他們的服務品質。
水樹小姐,您好。我明白,語言支援的擔憂確實很大。話說回來,實際諮詢時,是會有翻譯人員在場,還是醫生會直接用日文對應呢?哪種情況比較常見?我也有同樣的煩惱,所以想了解一下實際的流程。
留言 3
我去年在首爾做過,個人建議先看他們的中文或英文網站,然後直接打電話問諮詢師是否能用你的語言溝通——這樣能快速篩掉那些沒有國際患者經驗的地方。還有就是問清楚術前檢查和術後護理怎麼進行,有些醫院的跟進服務真的差很多,這點比日本醫院我覺得還是要多問幾遍才放心!
我也是外國人,所以很明白你的擔憂!根據我的經驗,有個小訣竅是看看他們有沒有提供英文/日文說明網頁或 Instagram,並試著事先打電話去測試一下,看看諮詢人員是否能耐心解釋——這能讓你初步感受到他們的服務品質。
水樹小姐,您好。我明白,語言支援的擔憂確實很大。話說回來,實際諮詢時,是會有翻譯人員在場,還是醫生會直接用日文對應呢?哪種情況比較常見?我也有同樣的煩惱,所以想了解一下實際的流程。